Re: Probleme drejtshkrimi e drejtshqiptimi
Më vjen keq, Fantazia, por më duhet të të kundërshtoj për tërbimin që të shkakton ky lloj gabimi:
<div class="ubbcode-block"><div class="ubbcode-header">Originally Posted By: Fantazia</div><div class="ubbcode-body">Per fat te mire, keto "shtremberimet" e gjuhes s´na bie rasti ti degjojme shpesh, ndryshe vertete do terboheshim
, apo kur ngaterrohet perdorimi i "ll"-se me "dh"-ne. (solla, sodha, tulla, tudha). </div></div>
Do mundohem të ta sqaroj me një shembull të imagjinuar, në një vend të imagjinuar... "Fantazia" e ke zgjedhur llagapin, besoj se do më ndjekësh në fantazinë time...
... një ditë fillimtetori si tani.
S'di pse, rasti e solli të jem diku në afërsi të Gjirokastrës, diku nga pas Viroit, ulur në një stol të imagjinuar, pranë një monopati të imagjinuar. Para meje shtrihet pylli i imagjinuar me ngjyrat e mrekullueshme vjeshtake. Këngë zogjsh dhe shushurimë e lehtë gjethesh që provojnë shilarësin e fundit të erës më bëjnë të ndihem i ngazëllyer, ndonse këtë çast jam moshatar me pyllin, në mesvjeshtën e jetës time. Papritmas dëgjohen hapa të lehtë e të nxituar. E marr me mend se është një femër, por kur afrohet, duhet të pranoj se fantazia ime është e pafuqishme për të më dhënë mundësinë të marr me mend edhe sa e bukur është. Ç'të them!? Flokë të dendur të lidhur pas si për sport, sy të mrekullueshëm ngjyrë ulliri... me gjëra të ngritura para...pas ... forma ... linja ... s'kam kohë tani...
Ajo do të vazhdojë të ecë në punë të saj, por siç duket përhumbja ime nuk i kalon pa u vënë re. Ngadalëson ecjen dhe ndalet aty pranë. Unë e shoh, por befas ajo është përhumbur njësoj si unë pak sekonda më parë. Po sheh pikërisht andej nga po shihja unë. Me sy gjysmë të mbyllur, gati e dehur nga ky koktejl mesvjeshtak, pëshpërit përhumbshëm:
A nuk është mahnitës pylli në vjeshtë!?
Jo vetëm në vjeshtë, ia kthej. Në çdo stinë.
Dhe me sytë e mendjes e shoh pyllin që thotë ajo me forma ngjyra dhe efekte papërshkrueshëm më të bukura se pyllin që kam para meje. Në këtë përfytyrim nuk më pengon aspak që Bukuria Gjithharkore kur ma bëri pyetjen, bëri jo vetëm gabimin që përmend ti, Fantazia, por edhe në vend të "y" tha "i"...
Morali i përrallës: Ka gabime që jo vetëm nuk i bëjnë dëm gjuhës, por përkundrazi, e bëjnë atë më të zhdërvjellët.