Re: Libri që ke në duar.

Status
Not open for further replies.

westwood

Primus registratum
Re: Re: Libri që ke në duar.

pikerisht shumefishimi i rrjeshtave,perben thjeshtesine e veshtiresise. /pf/images/graemlins/wink.gif
 

Olta

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

ne dore do te kem se shpejti statistiken...

tani para se te flas me kompjuterin po te shprehem ty...arsyeja qe e qarte por me ishin tiposur mjegurllt nja dy tre kushte ketu e nje vit,
ideja eshte se keto te fundit percaktojne vetem zgjidhjen e matrices (psh: normalisht te pakten po aq ekuacione sa edhe te panjohura etj)

Kurse kushti i invertimit eshte "deppensicher" kthimi ne matricen E.

gjate kohes verej se nuk di termat perkatese ne shqip te:
Einheitsmatrix
Rang einer Matrix
quadratische Matrix (mund te ket e shumta vetem nje Inverse)
Schiefe
Standardabweichung
Determinante
transponieren
idempotente Matrix
Inverse
Verteilung
Stichprobe

Po mi perktheve dot pa shume mundim do te te recitoj i vjershe te bukur.

ps: c'tregon midian, stabw si dhe schiefe per shperndarjen (verteilung) e datave? Si dhe si definohet "normal quantile"? ohoooo!
 

Kordelja

Valoris scriptorum
Re: Re: Libri që ke në duar.

Jakobianin po meson ti mi?

Nese po ta shpjegoj une me dy rreshta /pf/images/graemlins/laugh.gif pa mundim fare, termat gjermanisht s'i di po i di shqip mire e mire dhe anglisht, matematika lexohet ne cdo gjuhe ma merr mendja s'o problem.

Po qe se di mire anglisht kerko ne Google se ka site shume te mira.
 

Olta

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

yyyy ra ujku ne dele,

kordele, termat ne shqip nuk jane aspak urgjente, doja te shuaja kuriozitetin, jane pak specifike e rrjedhimisht edhe gjate leximit (te rralle) te gazetave ekonomike shqip eshte veshtire ti hasesh,
matricen e jakobianit nuk e kam hasur akoma por ato dy rreshtat e permendur nuk do te me lodhnin,
pa dashur te zgjatem (nata eshte e gjate) termat anglisht jane pak a shume keto:
identity matrix
rank of a matrix
skewness
standard deviation
determinant
idempotent
to transponse
inverse
normal distribution

si dhe c'fjalor ekonomik anglisht-shqip do te me rekomandoje? (mesa di eshte veshtire te gjehen vertet te mire)

Ps: te falenderoj,leviz qerpiket tere delikatese, te buzeqesh me ndrojtje e te pyes se sa vjersha me jane bere deri tani. ( /pf/images/graemlins/laugh.gif )
 

Kordelja

Valoris scriptorum
Re: Re: Libri që ke në duar.

Nuk du shperblim po e boj me qejf se perseris te vjetrat /pf/images/graemlins/laugh.gif


Une kam disa lloje fjaloresh me i miri eshte i Qoses, mbase ka dhe te tjere me te mire per te cilet s'kam dijeni.

Kalojme ke termat:

identity matrixm = matrice
rank of a matrix = pozicioni matrices
skewness = asimetri
standard deviation = deviancat e shperndarjes (s'me vjen shqipja e sakte e kesaj e di qe ka nje me te sakte, s'ma therret kaplloqja kete)
determinant = percaktor
idempotent = i ngjashem, pandryshushem (kur shumefishohet me veten)
to transponse = nderro krahun ( ne matematike kur nderron shenja kur nderron krahun e nje ekuacioni ose inekuacioni)
inverse = funksioin i ndersjellte, i shprehur si funksion i nje funksioni, me mire te thuash funksion i funksionit, keshtu njihet ne shqip
normal distribution = shperndarje normale



Statistike matematike meson ti tani mi? Urime, ke goxha rruge per te berre, pa dite mire analizen e avancuar matematike dhe teorine e probabilitetit, serite, limitet, s'ke gje me terezi me kete /pf/images/graemlins/laugh.gif

Shtrengo rripat dhe hudh nje vjershe te bukur te ketu /pf/images/graemlins/laugh.gif JO NE GJERMANISHT, ma perkthe /pf/images/graemlins/smile.gif

Me te lehta /pf/images/graemlins/smile.gif

P.s.Keto terma mos prit t'i hasesh ne gazetat ekonomike shqiptare, sikunder aty s'mund te hasesh dhe analiza te sakta si makro ashtu dhe mikroekonomike, gazetat tona jane me shume kronologjike se analiste, une kam lexuar mjaft prej tyre, edhe pse ka ndonje qe eshte mjaft e mire /pf/images/graemlins/wink.gif Financial Times is the best to my opinion :thumbsup:
 

mengjesi

Primus registratum
Re: Re: Libri që ke në duar.

Fillimisht postuar nga Kordelja:
[qb] Nuk du shperblim po e boj me qejf se perseris te vjetrat /pf/images/graemlins/laugh.gif


Une kam disa lloje fjaloresh me i miri eshte i Qoses, mbase ka dhe te tjere me te mire per te cilet s'kam dijeni.

Kalojme ke termat:

identity matrixm = matrice
rank of a matrix = pozicioni matrices
skewness = asimetri
standard deviation = deviancat e shperndarjes (s'me vjen shqipja e sakte e kesaj e di qe ka nje me te sakte, s'ma therret kaplloqja kete)
determinant = percaktor
idempotent = i ngjashem, pandryshushem (kur shumefishohet me veten)
to transponse = nderro krahun ( ne matematike kur nderron shenja kur nderron krahun e nje ekuacioni ose inekuacioni)
inverse = funksioin i ndersjellte, i shprehur si funksion i nje funksioni, me mire te thuash funksion i funksionit, keshtu njihet ne shqip
normal distribution = shperndarje normale



Statistike matematike meson ti tani mi? Urime, ke goxha rruge per te berre, pa dite mire analizen e avancuar matematike dhe teorine e probabilitetit, serite, limitet, s'ke gje me terezi me kete /pf/images/graemlins/laugh.gif

Shtrengo rripat dhe hudh nje vjershe te bukur te ketu /pf/images/graemlins/laugh.gif JO NE GJERMANISHT, ma perkthe /pf/images/graemlins/smile.gif

Me te lehta /pf/images/graemlins/smile.gif

P.s.Keto terma mos prit t'i hasesh ne gazetat ekonomike shqiptare, sikunder aty s'mund te hasesh dhe analiza te sakta si makro ashtu dhe mikroekonomike, gazetat tona jane me shume kronologjike se analiste, une kam lexuar mjaft prej tyre, edhe pse ka ndonje qe eshte mjaft e mire /pf/images/graemlins/wink.gif Financial Times is the best to my opinion :thumbsup: [/qb]
/pf/images/graemlins/tongue.gif kordele, po gjete rank of a matrix, determinant, transpose, inverse function ne FT hajde me gjuaj nje plumb ne balle mua.
 

Olta

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

ohooo, gjes kordele, gjes gjeso!

tashi meqenese une pertoj te shpjegohem e te sqaroj se: gazetat u permenden si fusha e vetme ku une kam te bej me sa do pak terma ekonomike ne shqip dhe jo si zgjedhja ime e pare per mesimin e tyre si dhe qe FT u permend per vlera te tjera pa permendur ketu faktin se ju kete e dini edhe pa ua thene une
po e permbledh situaten ne fjale me nje : "yyyy cer iluminimi!"

Kordele, mathematika e statistika me duhen per momentin ne lidhje me ekonometrine, merret lenda e pa to por sic e the e vet, o do mbetesh papagall o do fillosh te mendosh vet (ja ta thith i cik),

per fjalor une kam zgjedhur te ilir hotit (anglisht-italisht-shqip), pak e kam perdorur, e kenaqur deri tani,
ti per cfare sitesh e kishe fjalen? (do ti shtoj vjershes nje varg)

ok, me ke zene ngusht se po e perktheva vjershen (menduar ne gjermanisht fillimisht) do te me dali proze keshtuqe po e anashkloj ne nje pothuajse ne anglisht nga lewis carroll (ne fakt shume fjale nuk ekzistojne por kuptimi nuk humbet pasi sintaksa (funksioni i fjaleve pra) mbetet i njejti si dhe nepermjet tingullit lindin asociimet e duhura) Viel Spass! /pf/images/graemlins/smile.gif

Jabberwock

Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

ps: shpresoj te jet e re per ty, gjes e i here.
 

Kordelja

Valoris scriptorum
Re: Re: Libri që ke në duar.

Fillimisht postuar nga mengjesi:
/pf/images/graemlins/tongue.gif kordele, po gjete rank of a matrix, determinant, transpose, inverse function ne FT hajde me gjuaj nje plumb ne balle mua.
Nac /pf/images/graemlins/tongue.gif , kaq budallaqe me di ti mua mi :eek: sa te them qe ne FT shkruhet per Matematike, Statistike etj etj etj...jaaa, ndoshta s'kam ndare mire fjaline nga fjalia. I referohesha analizave makro-mikro ekonomike, vetem ketyre, asgje matematikore, statistike ka icik por e lejme mos t'i hyj detajeve te gjata se gdhihem ketu.

Olta, ne shqip mi ti, ne shqip, onglisht nigjoj nga mjesi ne mesnate...shqip do doja. I qan ti ato.
 

Le_Routard

Forumium maestatis
Re: Re: Libri që ke në duar.

Une kom ne dore te njojtin liber qe kisha keto tre mujt e fundit.

Po si nuk i marohen naji here ato 150 faqe a te keqen!

/pf/images/graemlins/laugh.gif
 

RecurrentDream

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

Fillimisht postuar nga Kordelja:
[qb]

Une kam disa lloje fjaloresh me i miri eshte i Qoses, mbase ka dhe te tjere me te mire per te cilet s'kam dijeni.

[/qb]
Per Korden, por edhe per Olten, nje keshille: sado i mire te jete nje fjalor anglisht shqip; nese flasim per njohje te anglishtes ne nivel akademik, une ju keshilloj te perdorni fjalor anglisht - anglisht: Oxford Advanced Learner's Dictionary dhe do ta kuptoni menjehere perse flas.

Nderkohe, meqe jeni nje pjese te mire te kohes online /pf/images/graemlins/wink.gif shikoni kete link Hyperdictionary .

Edhe fjaloret jane libra :idea: ? :wave:
 

Olta

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

[qb]
Olta, ne shqip mi ti, ne shqip,... [/qb]
Zgjati dorën ta këpuste,
por ajo tha: Ndal o djalë!
Nuk jam bërë për tu këputur,
pa më thënë ndonjë fjalë !

Edhe djali me zë të ëmbël,
Me ca vargje seç u shkri…
gjersa gonxhja uli kokën
dhe iu fal me dashuri...

********

Në vetmi mbuluar
Poshtë qiellit te mjergulluar
lexonte gjith kujtimet
Që ia kish dërguar…

Pas çdo rrjeshti, pas çdo fjale
Thellë një ahhhh…gjoksit gjëmonte,
Edhe syve poshtë qerpikve
Një rrëke lotësh lëshonte…

Mbante frymën herë mbas here,
në një pikë ndalte shikimin
edhe fliste shpesh me vete,
me një ndjenjë mallëngjimi...

(bardhyli)
 

Olta

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

ho ri kordeleee, gjej i cik kohe e me thuj, sa te keqia te duken vjershat?
 

RecurrentDream

Forumium praecox
Re: Re: Libri që ke në duar.

Abetarja dhe Matematika e Klases se I /pf/images/graemlins/laugh.gif ; Kam edhe program lexim para gjumit: "Kafazi i ndeshkimit" nje liber i perkthyer ne menyre idiote dhe plot me gabime nga anglishtja; ku ne menyre po kaq te poshter, ata dembelat qe pergatitin materialin per pre-press gjysmat e fjaleve i shkruajne pa "ë" (ne fakt me çdo perpunues teksti te hajrit nuk eshte aq e veshtire sa ketu ne UBB po hajt mo /pf/images/graemlins/wink.gif )... dhe kalamani i shkrete qe sapo ka filluar te lexoje, nuk e konverton dot automatikisht "e" me "ë" aty ku eshte e nevojshme... :mad:

Nejse, derisa te vijne pushimet e Prillit /pf/images/graemlins/laugh.gif kam ne liste pritje /pf/images/graemlins/laugh.gif : 1984 nga Orwell, nje e-liber nga i cili kam lexuar tashme vetem nje kapitull... E rekomandoj per te gjithe ju qe keni mundesi te lexoni keto kohe.
 

leo110

Primus registratum
Re: Re: Libri që ke në duar.

I 24 imperatori albanesi a Roma - i Alban Krajes, Besa Editrice,me ne fund pas tre javesh prenotim me arriti.

Sipas librit(150 faqe,ne 4-5 ore lexohet pa u ngut) kemi qeverisur boten(perandorine romake) ne Rome per gati 2 shekuj(IV e V e.s) me imperatore me gjak e te lindur ne trojet ilire.
 

alinos

Forumium maestatis
Re: Re: Libri që ke në duar.

keshtu ushqehet egoja dhe kompleksi i popujve te vegjel...

kurse une dje fillova dhe mbarova
Kujtim kurvash te trishta nga Markez

Kam filluar te mendoj se Markez ka nje problem me seksin. Duket sikur grate i ka shfrytezuar dhe perbuzur gjate gjithe jetes dhe tani ka filluar te behet melodramatik. Kjo ceshtje e dashurise me nje minorene (duke lene menjane moralizmat) eshte bere bajate...
 
Status
Not open for further replies.
Top