Perkthime nga shqipja ne italisht!

Diddy19

Su@mi
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

e thavi piten = ha asciugato la "pizza"

i djeg miza-gli bruccia la mosca

i ra lapsit = ha bussato alla matita

i fryn kosit-gli soffia allo yogurt

ia ke fut kot-glielo hai messo dentro inutilmente

te sheshi ,te sheshi e hodhem qelbesiren = in piazza,in piazza abbiamo buttato la carogna

s me plas fare= non mi scoppia per niente

larg qofte = lontano sia

i bie pragut qe te degjoje dera = bussa (gli cade) alla soglia perchè senta la porta

burre e grua ,mish e thua = marito e moglie,carne e unghia

s kam takat(turq.fuqi force)= non ho i tacchi

me vjen keq = mi viene male
 

personazh

Valoris scriptorum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

ta boj fleten fije fije
ti facio la pagina fili fili

sa e ke oren?
quanto ce l'hai l'orologio?

po me i brim i bi ti
nello stesso buco batti tu

...vazhdim....shetite te shkreten se na shastise
falla passeggiare la deserta che ci hai (????)
 

assassino26

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

c'ke ti mer daje-che cos'hai tu mer zio
ke baken ti ktu-hai il BAken tu qui
i paske ik vorraxhiut per duresh-.........
bythmut-culomerda
ta mbeshtes menimin-........
osht duke shkund breket shejtoni-....
qeka e rrenume fare-.........
na rane brinjet duke qesh-.........
kohe muti-tempo di merda

kto me pika perkthejini ju italisht folsit se po pertoj me vra trunin
 

viSara

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Punen e sotme mos e len per neser!

Non rimandare per domani cio che puoi mandare a fan culo oggi!
 

romeo

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Fillimisht postuar nga Elsajed:
[qb] Punen e sotme mos e len per neser!

Non rimandare per domani cio che puoi mandare a fan culo oggi! [/qb]
e thene nga Giada de Blank /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

xhoni

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Qafsha ty moj Shege,ngeli planci var.
Piango te Shege è rimasta la trippa appesa.

Pirth o prift ne Prill, pirth.
Scorreggi o prette in Aprile,scorreggi.

Me lesh,pa lesh,berre qaves si ta kesh.
Con lana,senza lana,grazie Dio come c'e l'hai.

Ka...i ne koket qe te te bien floket.
Ca zz o in testa'ti caddono i capelli.

Kur cohet jevgu ne valle ,i cahet daullja.
Quando si alza lo zingaro in danza,si romppe il tamburo.

Shi me diell,martohen arixheshkat.
Pioggia con sole,si spposano le zingare.
 

Florus

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

ka ik per lesh --> e' andato per lana /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

xhoni

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Paperina: :confused: sposano,rompe.(dakort?)
Ti thuaj nje here te pelqyen apo jo,pastaj bej verejtje,per ato dy P-te e qelbura.
:mad:
 

shkodranlover

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Hai cagato la conversazione- e dh*ve muhabetin
per la gente della famiglia- robt e shpis
 

ujku81

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Ne Shkoder ka nje fshat qe quhet Gruemire.

Buonadonna??? /pf/images/graemlins/laugh.gif /pf/images/graemlins/laugh.gif
 
Top