Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!
me la ne rrene - mi ha lasciato in buggia
i ra pika - gli e' caduto il punto!
i shkeli syrin - gli ha calpestato l'occhio
po shtyj kohen - Sto spingendo il tempo
me ka rene ne qafe - mi è caduto sul collo
na hape barkun - ci hai aperto la pancia
do te marr ne telefon - ti prendero in telefono
rob zoti - prigioniero di Dio
turp e faqja e zeze - Vergogna e la guancia nera
e di ç'te punoj apo jo? - lo sai che ti lavoro o no?
vari lesht - apendi i peli
lum si ti - fiume come te
me bej nje ze - fammi una voce
na fike deren - ci hai spento la porta
me ka marre malli - mi ha presso la merce
mos merr kot - non prendere inutilmente
ik e merru po deshe - va a prenderti se vuoi
mos me zbardh dhembet mua, more vesh! - non mi sbianchire i denti a me, ai preso l'orecchio!
lakuriq nate - nudo di note
Shpresa Pusi - Speranza Pozzo icon_mrgreen.gif
Na hoqe trurin - ci hai tolto il cervello
Tu thafte gjuha - che ti si secchi la lingua
ra ne dashuri - è caduto in amore
i djeg miza - gli bruccia la mosca
ia ke fut kot - glielo hai messo dentro inutilmente /pf/images/graemlins/lol.gif