Perkthime nga shqipja ne italisht!

cacol

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Culo senza terra - sumpatok /pf/images/graemlins/lol.gif
 

cacol

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Mos e vrit mendjen, more vesh ? - Non uccidere la mente, hai preso orecchio ? /pf/images/graemlins/lol.gif
 

vieux_et_moche

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

me la ne rrene - mi ha lasciato in buggia

i ra pika - gli e' caduto il punto!

i shkeli syrin - gli ha calpestato l'occhio

po shtyj kohen - Sto spingendo il tempo

me ka rene ne qafe - mi è caduto sul collo

na hape barkun - ci hai aperto la pancia

do te marr ne telefon - ti prendero in telefono

rob zoti - prigioniero di Dio

turp e faqja e zeze - Vergogna e la guancia nera

e di ç'te punoj apo jo? - lo sai che ti lavoro o no?

vari lesht - apendi i peli

lum si ti - fiume come te

me bej nje ze - fammi una voce

na fike deren - ci hai spento la porta

me ka marre malli - mi ha presso la merce

mos merr kot - non prendere inutilmente

ik e merru po deshe - va a prenderti se vuoi

mos me zbardh dhembet mua, more vesh! - non mi sbianchire i denti a me, ai preso l'orecchio!

lakuriq nate - nudo di note

Shpresa Pusi - Speranza Pozzo icon_mrgreen.gif

Na hoqe trurin - ci hai tolto il cervello

Tu thafte gjuha - che ti si secchi la lingua

ra ne dashuri - è caduto in amore

i djeg miza - gli bruccia la mosca

ia ke fut kot - glielo hai messo dentro inutilmente /pf/images/graemlins/lol.gif
 

cacol

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Gjak e dhjame - Sangue e ciccia /pf/images/graemlins/lol.gif
 

antip

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Tuiram Dorëzi -> Arturo Manuale /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

cacol

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Ca eshte ky emer modern mer ? /pf/images/graemlins/lol.gif
 

antip

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Se njef Tuiram Dorëzin ti? Është bashkeshorti i Marriam Ngojses /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

cacol

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Hahahahahahahahahahahahahahahhahaha /pf/images/graemlins/lol.gif

Si emra te Shqiperise se mesme po me duken /pf/images/graemlins/lol.gif /pf/images/graemlins/lol.gif /pf/images/graemlins/lol.gif
 

Wii

Grupi i të moçmëve!
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

po pres nje shok = sto tagliando un amico
me je bere gjith ky kale =mi sei diventato tutto questo cavallo /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

aristokratja

Forumium praecox
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

merre me leng, se mishi ka mbaruar - Prendila con sugo, che la carne e finita. /pf/images/graemlins/laugh.gif
 

ameba

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

* hajde makine hajde - come car come



* meqe ra fjala... - since the word fell...



* faqebardhe - whitecheek



* djath i ndenjur - seated cheese



* kos i prishur - broken yogurt



* ha shqip apo nuk ha shqip ti? - do you eat Albanian or not?



* me beni nje b*th vend - make me an a$$ place



* rob zoti - God's prisoner



* mos i lut by*hen atyre.. - don't pray their a$$...



* po ta fus nji dru te mire...- i'll stick you nice wood...



* na fike deren! - you turned off my door!



* Went for wool - Iku per lesh



* The black drank you- Te piu e zeza



* Why is the fly burning to you? - Pse te djeg miza



* I don't shave it for you- Se rruj per ty



* I make u shit - Te bej mut



* You cut my a$$- Na cave by*hen



* The dog doesn't eat my stick - S'ma ha qeni shkopin



* The mother of that conversation has died - I ka vdek nona atij muhabeti



* I wish the dot falls on you - Te rafte pika



* That conversation caught a cold - U ftof ai muhabet



* Black dot, black dot - Pike e zeze, pike e zeze



* Hang the wools - Vari leshte



* Went for dog's lard- Iku per dhjam qeni
 

TEDI

Valoris scriptorum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

Ej PO ktu o Perkthime per Talisht mer Jo per INglisht...
 

melankolikjaE

Primus registratum
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

ahahahahahaa sa qesha...

mangi l'albanese o nn mangi l'albanese tu
/pf/images/graemlins/lol.gif /pf/images/graemlins/lol.gif /pf/images/graemlins/lol.gif
 

marina s.

Forumium maestatis
Re: Perkthime nga shqipja ne italisht!

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />

* hajde makine hajde - come car come

* me beni nje b*th vend - make me an a$$ place


[/ QUOTE ]

ahahahahahahahhaha /pf/images/graemlins/lol.gif

keto te dyja jane te forta fare /pf/images/graemlins/lol.gif
 
Top