fjale shqype n'gjuhe t'hueja

manga

Primus registratum
fjale shqype n'gjuhe t'hueja

shumica e temave te gjuhsia kan t'bajne me drone e njerzeve qi shqypja asht tuj u mbushe me leksik t'huej. nese nji gjuhe asht ma e avancume, e me avancim duhet me kuptue perhapjen e perdorimit (anglishtja sot asht gjuha ma e avancueme, sepse e gjen gjithkund), at'here une ves: me cilat fjale merr pjese shqypja n'leksikun botnor?

kam mendue qi fjala besë, besa kish mujte me na perfaqsue n'bote...njashtu edhe fjala mik, miku, sepse ktu s'kemi t'bajme me shok, me friend, por me nji qenie, t'ciles prej atij momenti kur ka trokite n'deren tone, na i kemi borxh gjethchka...

noj fjale tjeter?

ps. e kam hape ket teme pasi qi e pashe qi vis elbasani asht ktu...
 

Diabolis Dassaretis

Forumium praecox
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Duke kërkuar prejardhjen e fjalës, në postimet më parë, përdorja një fjalor nja katër gisht i cili jepte dhe variantin shqiptar të fjalëve të ndryshme të anglishtes. Pra anglisht - frëngjisht - latinisht - dhe gjuhë të tjera ku kishte dhe fjalë shqip. Është stërmundim ta hapësh faqe për faqe dhe të gjesh përfaqsimin tonë. Gjithsesi përgjigjia është PO. Nëse ka PO të madhe se vetë gjuhëtarët e huaj e pranojnë, ka dhe një po të vogël e cila me kohë do bëhet e madhe. Psh Afërdita, gjuhëtarët e huaj thonë se vjen nga afros - dallgë greqisht, kur kuptimi shqip sdo koment. Phylis është një emër tjetër. Hyllus një emër fluture prej Bardhyllus.
E meqë edhe më parë pata plot keqkuptime me DIABOLIS, pasi as websteri më i madh nuk e ka, po them se përfaqsimin më të plotë shqipja në gjuhët botërore e bën me këtë fjalë dhe gjithë çka rreth e rrotull. Diabolis - Dhiapolis - qyteti i dhisë -është një qytet të cilit vendodhja i takon të jetë diku rreth e rrotull Korçës së sotme (në hartat e botës i pazbuluar). Prej aty diku buron dhe Devolli - djavoli. Për të mos u zgjatur, dhinë e kemi në përkrenaren e Skënderbeut, e kemi Stemë të Republikës së Shqipërisë. Transformimi i fjalës, e kuptimet e sotme të stepin pakza, por mendoj paraardhësit tanë, që si Prometeu i dha njerëzimit dritën, ata i dhanë njerëzimit pjellën, nja dy keca të bukur, i dhanë mbarështrimin, dhe e nderuan atë. E kështu pra, Dhia polli Dashët hare. Këtu kanë ndodhur ca mijra vjet para krishtit...
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

fjalori ma representativ i fjaleve t'hueja n'gjuhen serbe (dmth edhe kroate, boshnjake, malazeze e krejt dialektet e sllavishtes s'jugut) asht fjalori i vujaklise...aty e gjen qi fjala "laraman" ka prejardhje shqype edhe e ka kuptimin e nji njeriu me dy fe, sikurse laramanet e verise t'shqypnise, t'cilet n'publik ishin muslimane, e n'rreth familjar ishin katolike...
kam ndigjue qi idriz ajeti e ka dishmue (s'jam n'gjendje me e ceke titullin e punimit t'tij, sepse s'e di) qi fjala voter asht me origjine shqype - kjo dishmon qi fjala vatra (=zjarri) n'sllavisht asht adaptue prej shqypes...a e di kush me m'tregue se qysh i thuhet zjarrit rusisht?
 

olti

Neo
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Tema është shumë interesante dhe ia vlen te diskutojmë, por unë do të doja të mos shkojmë ne gjjurmët e diskutuesve në forumin tjetër(atë të albasoul) ku gati çdo gjë në botë paraqitet shqiptare e me origjinë shqiptare. Që një gjuhë të ndikojë ne leksikologjinë botërore duhet qe folësit e saj të ndikojnë fort në shumë aspekte te jetës njerzore. Këtë e kanë bërë më parë kaldeasit, fnikasit, persët, grekët, romanët, arabët, francezët dhe anglezët sot. Në leksikologjinë botërore ka me siguri fjalë me origjinë nga gjuha jonë, por jo se ka qenë një perandori e mistershme dhe e pazbuluar, shqiptare, por se në grupin e popujve indo-europianë paraardhësit tanë përbënin një nga popujt më të mëdhenj. Ajo që thotë Diabolis Desaratis mbi fjalën "Diabolis" si fjalë shqipe nuk qëndron, sepse kjo fjalë është plotësisht greke dhe përkthehet "gënjeshtar" "mashtrues" Me këtë fjalë u emërtua Satanai. Mund ta marrim si të vërtete atë pohimin, por prap do të na dilte e vështirë të nxirres si shqipe, pasi "Dia" mund te merret me origjinë shqip, por "polis" është greqisht /pf/images/graemlins/smile.gif dhe çdo tentativë për ta nxjerrë shqip do të ishte e sforcuar dhe jo reale. "Desaratis" po do të ishte shqip, pasi lidhet me fjalen "dhe" dhe prapashtesa "at" është karakteristike e shqipes së vjetër. Ai qyteti që përmend Diabolis sot mbahet sikur të jetë në rrethinat e Janinës por arkeologet dhe histrianët shqiptarë kanë arsye të mendojnë se ndodhet në rrethinat e Beratit (dhe jo Korçës /pf/images/graemlins/smile.gif )Rreth Janinës ndodhet një mal me një emër të ngjashëm me emrin Tomorr si dhe një krahinë me emrin Sul; po të njejtat janë dhe rreth Beratit; mali Tomorr dhe Sulova. Miti i dhisë ishte shumë i përhapur në lashtësi dhe kjo lidhet me legjendën e Zeusit i cili u rrit nga një dhi. Prandaj në lashtësi tempulli i Dodonës ishte më i rëndësishmi dhe orakulli i tij më i famshmi. Si thashë shumica e shkencëtarëve te kesaj fushe pretendojnë se është rreth Janinës por asgjë nuk është gjetur dhe tanët pretendojnë se është rreth Beratit, por dhe këtu nuk është gjetur gjë, por qendron gjithmonë fakti që mali Tomorr ështe ende vend peligrinazhi ndërsa Tomorri i Janinës jo dhe kjo na bën të jemi optimistë se kemi të drjetë ne teorinë tonë; vetëm se duhen dëshmitë arkeologjike. Nqs duam të gjejmë fjale shqipe në njohje dhe përdorim botëror, ato mund t'i gjejmë vetëm në atë qe sot njihet si "panteoni grek i perëndive" por që në fakt nuk është aspak i tillë; të paktën në origjinë. Në shembull u përmend këtu, ai i perëndeshës Afërdita - dhe më shqip se kaq nuk ka.
 

Post Scripter

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Desha te kontribuoj ne kete teme me disa fjale te cilat perdoren ne gjuhen rumune dhe qe jane vertetuar se vijne nga lidhja familjare qe ka pasur ilirishtja prej nga rodhi shqipja dhe trakishtja qe solli ne drite rumanishten.
Keto fjale te cilat m'i ka treguar nje miku im nga Bukureshti jane: kodru (kodra), moazi (mëzi), fundi (pjesa e poshtme e trupit) etj.

Sipas studiuesve rumune, shqipja dhe rumanishtja jane dy gjuhe motra pavaresisht se rumanishtja eshte latinizuar gjate pushtimit romak dhe lidhjet midis dy gjuheve jane nderprere pas shekullit te shtate kur dyndjet sllave hyne midis trojeve te shqiptareve dhe rumuneve duke bere qe ne shekujt ne vazhdim dy gjuhet te zhvillohen vecmas.
Gjithashtu edhe emri i kryeqytetit rumun Bukureshti, mendohet se ka origjine te larget ilirotrakase.
 

Post Scripter

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Gjithashtu kam rremuar ne studime te ndryshme ne lidhje me hipotezat rreth origjines shqiptare te fjaleve te ndryshme te cilat ashtu sic tha Neo jane kryesisht emrat e perendive te lashta te mitologjise greke. Mendohet se keta emra shpjegohen me qarte permes shqipes sesa greqishtes pasi ata jane emra te prejardhur nga pellazgjishtja, gjuha qe perdorej ne krejt Ballkanin e jugut para ndarjes se popullsive ne greke, ilire, maqedonas apo trake. Nese shqipja eshte shpjeguese e tyre kjo do te thote se ajo rrjedh direkt prej pellazgjishtes dhe shqiptaret qe e flasin kete gjuhe nuk jane kurrsesi te ardhur pas sllaveve qe i formuan mbreterite tyre ne kete gadishur mijera vjet me vone.
Deshmi te tilla psh jane sic u tha, emri i perendeshes se dashurise Afroditi - Aferdita. Gjithashtu nga shqipja mund te shpjegohet emri i Athina - E thena, ose Hera - Era, ose Zeus - Zë, ose Kronos - Kroni, ose Urani - I Vraneti, i vrani.

Gjithashtu shqipja shpjegon edhe emrat e disa krahinave ne Greqine e sotme dhe ne Itali.
Keshtu krahina e Epirit, mjaft e diskutueshme mes shqiptareve dhe grekeve, shpjegohet fare thjesht nga gjuha jone. Banoret e lashtesise kishin zakon qe t'ia atribuonin vendin e tyre emrit te mbretit. Keshtu edhe epirotet kur i pyesnin si quhej vendi i tyre ata thoshin se ai ishte vendi "IPIROS", pra vendi "i Piros", mbretit te famshem. Edhe sot ne greqisht Epiri quhet Ipiros.
Ne Itali mendohet se krahines Calabria, ky emer i eshte vene nga refugjatet shqiptare qe vinin nga nje krahine e Shqiperise e quajtur Labria dhe ata thoshin "Ka Labria". Gjithashtu edhe ishulli i madh dhe izoluar qe tani quhet Siçilia, atyre iu duk si nje brug i madh ndaj e quajten "Si qelia".
 

Diabolis Dassaretis

Forumium praecox
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Nuk mund të ngul këmbë. Nuk jam i asaj pune dhe janë gjëra të diskutueshme. Harta që kam parë, Diabolisin e vendoste diku poshtë dy Prespave, e unë ndaj thashë Korça, ndërkohë që nuk më prish punë edhe në qoftë Janinë a Berat. Diabolis - dhiapolis - dhia poli - dhia polli. Nuk mendoj se është ndonjë sforco e madhe për ta bërë shqip duke e mbështetur (fort) se ndodhet diku ku kanë qënë shqipfolës. Greqisht ajo fjalë mund të ketë kuptimin e gënjeshtarit, po a ka qënë gënjeshtari më parë apo fjala, si puna e barbarit (vër-vër)Edhe Afërdita e ka kuptimin afros - dallgë, po përsëri themi është shqip.
 

zog

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

SHQIPJA GJUHA E ZOTIT

JESUS = JE ZOT ; Jezusi pare si ZOT.
JUDA = JU DA ; ( ju NDA çeshtjes) , tregon qe ai nuk e perkrahu kristianizmin.
NOE = NE UJE ; (arka e Noes).
EVANGILE = UNGJILL = U NGJALL; tregon rinjgjalljen e kufomes Jezusit, duke vertetuar se ai ishte ZOT.
MARIE = MARR , ngaqe u morr per MARTESE (mariage, vjen nga Marie) megjithese me barre nga tjeter .
VIERGE = VIRGJERESHE (Mari) = VIRE GJERA ; si me thene kurva, duke qene me barre nga tjeter person, e jo me burrin e saj.
JOZEF = JO ZË (z'ben ze, i pafjale) ngaqe ai ishte burre i urte e si ndiej zeri.

etj,etj,etj.
 

olti

Neo
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Edhe ketu po iken ne rrjedhen qe thashe se nuk duhet te ikim. Duke e filluar nga Zog, mgjth respektin qe kam per te, po them se nuk mund te merren aspak per baze ato qe thote ai dhe nqs duam te bejme nje diskutim serioz duhet te jemi po ashtu serioz e te mbeshtetemi ne te dhena serioze e jo diletantizma. Per Diabolisin do te thoja se: Jane me pare njerezit e me pas konceptet dhe nqs do te vazhdonim keshtu do te na duhej te benim filozofi e jo gje tjeter /pf/images/graemlins/smile.gif Per mikun tim P_S do te thoja se ato qe tha ne fillim qendrojne por jo ato mbi toponimet. Toponimi 'Epir' eshte shume me i vjeter se mbreti Pirro. Ky toponim eshte po ashtu grek dhe vjen nga fjala 'kontinent' : Greket baninin kryesisht korfuzin dhe teritoret e Italise se jugut (magnia grecia) dhe teritorri 'barbar'(lexo ilir) perballe tyre ishte kontinenti dhe nga kjo ky territor mori kete emer. Ndersa shpjegimet mbi Siciline jane qesharake e pa baza, mbi Kalabrine nuk di c'te them - ndoshta eshte e vertete.

Sipas Moikom Zeqos nje nga fjalet me te vjetra shqipe eshte emri guri . Ne gjuhen sanskrite eshte giri Ekziston miti grek gorgonave Ato ishin tre krijesa mitologjike dhe me e njohura prej tyre ishte Meduza Keto tre motra kishin ne vend te flokeve gjarperinj dhe me shikimin e tyre kthenin qeniet e gjalla ne gure. Ne sllavisht eshte gora qe perkthehet mal apo shkemb. Ne latinisht eshte fjala gravis qe perkthehet rendese. Ne te gjitha keto fjale te gjuheve te ndryshme kemi rrenjen gur. Ne greqisht jane krijesa qe kthejne njerez ne gure, ne sllavisht kemi malin qe ka ne vetevete gure dhe ne latinisht rendesen qe eshte nje cilesi e gurit. Duket se gjuha shqipe ndryshe nga shume gjuhe te tjera ka ardhur direkt nga baza. Ndersa gjuhet e tjera jane rezultat degezimesh, gjuha jone vjen direkt nga substrati i saj pre-indoeuropian.

Nga c'ka kam vene re une nje nga fjalet shqipe qe perdoret me gjeresisht ne leksikun boteror eshte mbiemri i ri Kete mbi emer mund ta ndeshesh si parashtese ne shume gjuhe europiane dhe gjithmone eshte cilesi e dicka te reje dhe vetem ne shqip ka nje kuptim te plote dhe perdoret si mbiemer i vecante. Kjo me ka bere te mendoj se nuk e kemi huazuar nga te tjere por se eshte shume e vjeter dhe ne gjuhet e tjera ka ngelur e rralle por perseri e perdorshme si parashtese. /pf/images/graemlins/smile.gif
 

zog

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Meqe dolem tek GURI disa fjale ku ne baze te tyre eshte ai:
SECURITAS, lat; SECURITE, fr; SECURITY, ang; SIGURO it, SIGURI shqip;
D'Angjely mendon me te drejte se fjala KRIJUESE (mëmë) eshte fjala shqipe SIGURI qe do te thote SI-GURI, pra e qendrushme si GURI, e patjetersueshme si GURI, mbojtese si GURI.
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

para se ta thote dikush tjeter, at'here po vrapoj e po e them vete qi homeri ka qene shqyptar. emni i tij shpjegohet shume kollaj me thanien ho merr, dmth rapsodit i thuhet ho, merre lahuten e kndona.
besoj qi s'shpejti ka me dale dikush e ka me na vertetue qi fjala carry=kari, me t'cilen quhet ushqimi indian, ka origjine shqipe e n'ket mnyre definitivish dishmohen lidhjet sanskrite t'shqipes...

te m'falni per cinizmin e tepruem. e kam hallin te ajo qi sot, besoj, e tane bota (pervech sllaveve me kompleks inferioriteti e me krize identiteti) asht n'gjendje me ta pranue qi shqyptaret jane bij pellazgesh. droja e shprehun te temat ku bahet fjale per fjalete hueja n'shqype bjen ndesh me ket krenari te sterteprume t'shprehun ketu. t'jemi t'kjarte: jam shume pro asaj qi gjanave t'diskutueshme e antike fshija dhambet e deklaroi si shqype. por, kjo na largon prej realitetit.
pytja jeme asht: cilat fjale shqype kane hy n'leksikun e gjuheve t'hueja prej momentit kur bahet i njohun n'histori emni alban ose shqyptar?
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

n'leksikologji, deshifrimet nuk bahen tuj u perkthye emni, por tuj i hallakate kallypet (patterns)...
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Fillimisht postuar nga Post Scripter:
Gjithashtu edhe ishulli i madh dhe izoluar qe tani quhet Siçilia, atyre iu duk si nje brug i madh ndaj e quajten "Si qelia".
sicilia asht emnue sipas popullsise antike t'atij vendi, t'quajtun siculi...kurse, kalabria asht pagzue me njiket emen qysh n'shekullin e shtate a.d. tash, nese ka pase lvizje t'labeve edhe n'ate kohe, une s'e di...
 

Post Scripter

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Fillimisht postuar nga manga:
[qb]
Fillimisht postuar nga Post Scripter:
Gjithashtu edhe ishulli i madh dhe izoluar qe tani quhet Siçilia, atyre iu duk si nje brug i madh ndaj e quajten "Si qelia".
sicilia asht emnue sipas popullsise antike t'atij vendi, t'quajtun siculi...kurse, kalabria asht pagzue me njiket emen qysh n'shekullin e shtate a.d. tash, nese ka pase lvizje t'labeve edhe n'ate kohe, une s'e di...[/qb]
Ehu sa gjera s'di ti.
 

Post Scripter

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Per mikun tim P_S do te thoja se ato qe tha ne fillim qendrojne por jo ato mbi toponimet. Toponimi 'Epir' eshte shume me i vjeter se mbreti Pirro. Ky toponim eshte po ashtu grek dhe vjen nga fjala 'kontinent' : Greket baninin kryesisht korfuzin dhe teritoret e Italise se jugut (magnia grecia) dhe teritorri 'barbar'(lexo ilir) perballe tyre ishte kontinenti dhe nga kjo ky territor mori kete emer. Ndersa shpjegimet mbi Siciline jane qesharake e pa baza, mbi Kalabrine nuk di c'te them - ndoshta eshte e vertete. /pf/images/graemlins/smile.gif [/QB]
Me te thene i kam Neo, vete s'kam lexuar gje.
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

tuj fluturue me qilim perisan e tuj ba histori per qejf t'vetin, post_scripteri (sipas informatave t'fundit, jahudi fesatxhi) tha:
Ehu sa gjera s'di ti.
manga t'njofton se momentalisht jam tuj i lexue fantazite e jjr tolikenit, e kur ta kryen at'here ka me ju kthye me deshiren ma t'flaket fantazive tueja, jo per tjeter gja, por vech me e msue se qysh u ba koelio nobelist...
 

Diabolis Dassaretis

Forumium praecox
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Hapa dy fjalorë, Websterin e madh dhe ate burimorin, nëpër fjalët diabol... dhe devil, dia shpjegimet që dukeshin të njëjta në pamje të parë të nxirrnin në përfundime të ndryshme. Një palë e konsiderojnë fjalë greke me bashkimin e dia + vazhdimit, sipas dia-lizë etj, pra nga greqishtja përzierje lengjesh, por pa thënë kuptimin e pjesës tjetër të fjalës. Pala tjetër nga frëngjishtja dia + balies, me kuptimin hidhe tutje. Fjala gjendet në shkrimet e shenjta çifute dhe krishtere, përmendej "ishulltarë diabalike", nuk e di ku mund ta gjej nëpër këto shkrimet e shenjta. Në anglishten e vjetër devil ishte edhe dele e një formë tjetër e shkrur dhe tek Hamleti. Mospajtimi i këtyre shkencëtarëve të huaj e të ditur për një burim të fjalës është i mjaftueshëm për ta riparë atë. Varianti im, në daçi realist, ne daçi si tifoz i filmit Relic Hunter, është pak a shumë i njëjti: Dia - balikët - Ball -dhitë, që kanë një kult të tyren të nderimit të dhisë, dhia - polisin - dhia - polli, e që shpirti i keq i evilit Devili - Devolli - ndevoll për patriotët e Dritëroit - nde volli - sapo, ja ku, volli - i çon të gjitha në dreq, i merr me vete i përmbyt, e përsëri siç thonë devollinjtë - ndreq - drejt. Që ta bëj sa më të plotë fantazinë: Devolli e nis rrjedhën në prej shumë malesh e bëhet lumë në rrethin me të njëjtin emër. Atje ku atë mund ta quash lumë gjendet Gryka e Cangonjit, e cila fryn dimër verë një Erë, po erë me E të madhe. E pastaj rrjedha hyn në të sotmen fushë të Korçës, e cila për andej nga shkon Devolli ka pasur Kënetën e Maliqit. Nga këneta e atëhershme, për fat të keq të zonës dhe të mirë të shpjegimit tim ka një dhjetë vjet si pasojë e mos kujdesit si dikur, ngrihet një tym nga toka, tymi i torfës që digjet, që i jep shpirtin e djallit - djalit gjithë kësaj.
Përreth zonës ku unë flas, njihen shumë nendbanime mijravjeçare rreth Kënetës, dhe pak më larg. Gjithsesi kjo pamja ime helikopterike, është marrë prej Burimit të Çardhakut, e mbase në të ka dhe djalëri - djallëri.
Sa për atë ushqimin indian mos bëhet gjë me ara ai, se ka ar, ka arë, si arë është, dhe për këtë kam prova.
 

manga

Primus registratum
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

e morra vesh qi krejt sllavt e veriut, dmth ruset, bellaruset, ukrainasit, e kompania e tyne, e perdorin fjalen pozhar per me e kallxue zjermin. dmth, ata s'e kane adaptue fjalen vatra, fjale qi n'ket rast po del kryekput shqyptare...shih sa lezet, erdhen sllavet edhe msuen qysh me rrnue prej shqypeve - msuen me u ule e me e ndeze zjermin; po m'doket vetja si promethe...

diabolis, shpjegimeve tueja pleazibile s'ja vlen me ja veshe ironine e cinizmin; per ma teper qi s'jam fare kuzhinjeri (njeriu qi e perdore kuzhinen, vendin ku zihet?!) i famshem e me e dite se qysh bahet carry...perndryshe, a ka mundsi me elaborue pak per fjalen çardak - a asht kjo turke/perisane/arabe apo shqype, me gjase e rrjedhun prej çerdhe...
 

olti

Neo
Re: fjale shqype n'gjuhe t'hueja

Fillimisht postuar nga manga:
[qb]e morra vesh qi krejt sllavt e veriut, dmth ruset, bellaruset, ukrainasit, e kompania e tyne, e perdorin fjalen pozhar per me e kallxue zjermin. dmth, ata s'e kane adaptue fjalen vatra, fjale qi n'ket rast po del kryekput shqyptare...shih sa lezet, erdhen sllavet edhe msuen qysh me rrnue prej shqypeve - msuen me u ule e me e ndeze zjermin; po m'doket vetja si promethe...

diabolis, shpjegimeve tueja pleazibile s'ja vlen me ja veshe ironine e cinizmin; per ma teper qi s'jam fare kuzhinjeri (njeriu qi e perdore kuzhinen, vendin ku zihet?!) i famshem e me e dite se qysh bahet carry...perndryshe, a ka mundsi me elaborue pak per fjalen çardak - a asht kjo turke/perisane/arabe apo shqype, me gjase e rrjedhun prej çerdhe...[/qb]
hahahahaah Manga po te duket vetja Promete /pf/images/graemlins/laugh.gif dhe ke te drejte /pf/images/graemlins/smile.gif Pervec kesaj ata kane mesuar prej nesh dhe fene dhe kulturen, nga ne mesuan te ishin njerez nga barinj dhish qe ishin me pare ne stepat e veriut apo gjuetar rosash ne kenetat e bjellorusise /pf/images/graemlins/wink.gif Nese i vini re shteti dhe kryeqyteti i pare i serbeve ka qene rashka qe eshte ne kufi me kosoven, dhe me vone ka qene prishtina e shkupi( marre me pushtim sigurisht )

Per ate qe thote Diaobolis: Une ato qe thashe jam bazuar ne fjalorin biblik dhe aty e nxirrte greke kete fjale /pf/images/graemlins/smile.gif me shume nuk di c'te them, nuk eshte gjuhesia dhe etimologjia specialiteti im.
POr nuk me thate si iu duk mbiemri i ri qe gjendet ne gjuhet perendimore ? Sot kam nje tjeter. Fjala Perpara dhe shkurtesa e saj para ME siguri q
 
Top