Librat e ndaluar në kohë..

Hektor12

Locus omnem
Librat e ndaluar në kohë...

Një sërë autorësh dhe intelektualësh, veprat e të cilëve lexohen në masë në ditët e sotme dhe konsiderohen si themelet ë shkencës e letërsisë, nuk kanë qenë gjithnjë aq të mirëpritur. Ato kanë qenë të ndaluar "Index Librorum Prohibitorum", një listë librash të ndaluar nga Kisha Romake Katolike. Sartri, Volteri, Zhan Zhak Ruso, Xhon Milton etj, kanë qenë krijues "të mallkuar" veprat, e të cilëve shpeshherë nuk e kanë pasur të lehtë të takohen me publikun.
Librat e ndaluar
Pasioni.net, në listën e mëposhtme paraqet vetëm një pjesë librash të ndaluar në kohë e vende të ndryshme, por më së fundmi të gjithë ato kanë arritur ta shohin dritën e botimit.

E kanë rezultuar kryevepra, bastione idesh që sot e kësaj ditë shërbejnë si pika referimi. Bën përjashtim në këtë listë libri i shkruar nga Hitleri "Beteja ime". Ai nuk lejohet më në qarkullim në Gjermani e Austri për shkak të ligjeve anti-naziste në fuqi. Kjo listë synon të sjellë librat e ndaluar që mbartin vlera të vërteta e pikërisht për këtë arsye ka ndodhur dhe konfiskimi e djegia e tyre dhe jo librat e ndaluar për arsye të përmbajtjes që mund të thyejë rregullat e botimit apo të ketë përmbajtje të dëmshme e jo dobishme për shoqërinë.

Index Librorum Prohibitorum
Në Evropën mesjetare, Kisha Romake Katolike krijoi një program që quhej "Index Librorum Prohibitorum". "Indeksi i librave të ndaluar" zgjati deri në vitin 1966 dhe kishte për detyrë të trajtonte botimet disidente. Ndër vite të tëra shumë libra janë djegur ose janë ndaluar siç ka ndodhur dhe me librin e Leon Tolstoi që bazohej në shkrimet e shenjta, "Mbretëria e zotit është në ty".

Asgjë e re nga fronti i përëndimit (Im Westen nichts Neues)
Autori: Erich Maria Remark
U botua në janar, 1929

U ndalua fillimisht të botohej gjatë sundimit të nazistëve në Gjermani për arsye se demoralizonte dhe fyente ushtrinë. Në vitin 1938 Remarkut iu hoq nënshtetësia gjermane.


Ferma e kafshëve
(Animal Farm)
Autori: Xhorxh Oruell
U botua në gusht, 1945

Botimi i këtij libri në Britaninë e madhe u shty për shkak të temës anti-staliniste. Në Gjermani u konfiskua nga trupat aleate ndërsa në Malajzi nuk u lejua për arsye fetare.

Doktor Zhivago
Autori: Boris Pasternak
U botua në vitin 1957

"Doktor Zhivago" u botua në Itali, pasi në Bashkimin Sovjetik ka qenë i ndaluar deri në vitin 1988 për shkak të kritikës që ai përmbante ndaj partisë Bolshevike.


Për kë bien kambanat
(For whom the bell tolls)
Autori: Ernest Heminguei
U botua në vitin 1940

Kyr roman u ndalua në Spanjë gjatë regjimit të Frankos për pikëmapjet pro-republikane.
 

Hektor12

Locus omnem
Një mijë e një net
Përmbledhje

Është ndaluar më parë në shumë vende myslimane

Mbretëria e zotit është tek ti
"The kingdom of god is within you"
Autori: Leon Tolstoi
Botuar në vitin 1984

Ky libër i Tolstoi është ndaluar në Rusinë cariste për shkak të përmbatjes anarkiste. Për këtë arsye ai është botuar për herë të parë në Gejrmani në vitin 1984.

Beteja ime
(Mein Kampf)
Autori: Hitleri
Volumi i parë u botua në vitin 1925, ndërsa volumi i dytë në vitin 1926

Mbajtja dhe shitja e këtij libri është ilegale në Gjermani dhe Austri për shkak të ligjeve anti-naziste.


Të drejtat e njeriut
(Rights of man)
Autori: Thomas Paine
U botua në vitin 1791

Ky traktat i të drejtave të njeriut u ndalua në Britaninë e Madhe pasi konsiderohej se mbronte revolucionin francez. Është ndaluar gjithashtu edhe në Rusi.

Vargjet satanike
(The Satanic verses)
Autori: Salman Rushdie
U botua fillimisht në Angli në vitin 1988

Libri është ndaluar në Indi dhe në vendet myslimane pasi u konsiderua blasfemik. Libraritë nuk pranonin ta shisnin atë nga frika.


Uliksi
(Ulysses)
Autori: Xheims Xhois
U botua i plotë në vitin 1922

Libri u ndalua deri në vitin 1930 në Britaninën e Madhe dhe në SHBA për shkak të përmbajtes së "turpshme".
 

gurax

Pan ignoramus
Rehka complained like crazy, she gave him hell, she bawled him out and cursed him for a useless lafanga and haramzada and salah and even, in extremis, for being guilty of the impossible feat of fucking the sister he did not have.
She spared him nothing, accusing him of being a creature of surfaces, like a movie screen, and then she went ahead and forgave him anyway and allowed him to unhook her blouse.
-- Salman Rushdie, "Satanic Verses"
 

Eléonoré

Valoris scriptorum
Pervec romaneve erotike dhe alto revista porno, e bibla e kurani, cilt libéra u ndalun n shqipri?
Personi qe kishte publikuar dy vjershat e meposhteme kishte edhe pretendimin e zoterimit te doreshkrimit origjinal nenshkruar nga Andon Zako Cajupi. M'u duk interesante, vecse duke mu dashur t'i bej nje manover Heimlich vetes, ju keshilloj te nxirrni nga goja cdo gje te ngrenshme apo te pijshme.


Dy nga poezite e Andon Zako Cajupit:


KENGA E KANDARIT

Grua po prishet kandari
S'eshte me ai i pari
Qe qendronte dite e nate
Gati si barut i thate

Qe punonte dimer e vere
Pa u lodhur asnjehere
Qe ishte i lehte si flete
Qe mbante kryet perpjete

Qe turrej si trim ne balle
Qe kapte zocken te gjalle
Qe rropatej neper shpella
Ku ishin me te thella

Tani s'e di se cka pesuar
Here here rri menduar
Kur ben ftohte e acar shume
Struket e bie ne gjume

Ndonese eshte i permalluar
Gjuetine e ka rralluar
Kerkon belushka te ngrohta
Shijon shalushka te plota

Dhe me to sa guduliset
Fillon celet kapardiset
Buckoset e i qesh nuri
Edhe merr pamje prej burri

Pastaj fillon nga zanati
Si e ka bere dhe i jati
Dhe rreshqet vrull si ngjale
Drejte vendlindjes nga ka dale



Kenga e kandarit No2

Grua, lere se c'me gjeti
nuk me bindet me aleti
bandilli qe cante rete
me s'e ngre koken perpjete

Vjet si kale turfullonte
grate e fshatit kur shikonte
tek i shihte p.icken e zbuluar
sulej si qen e terbuar

I pushtonte vete te ghitha
zgavra, shpella, guva, verra
fryhej si nje patllixhan
kur shikonte nen fustan

Sa i vinte mend zanati
e uronin grate e fshatit
po sot c'ka qe eshte i merzitur
trup e shpirt i rraskapitur?

Shiko cupat siseplota
me shale te buta e te ngrohta
nuset e bardha si bora
qe s'te shpetonin nga dora

Grate e reja sisemedhate
qe i nderroje cdo nate
dhe s'leviz te behet burre
po mbeti vetem per shurre

Ah moj grua, moj e ngrate
mbeti burri koqethate
megjithemend nuk te ngop dot
po dikur s'kam qene si sot

Isha trim, djale i hedhur
pak usta dhe per te zgjedhur
buzeqeshja me te tera
mjafton qe tu hante verra

Vec me shume doja grate
vithegjerat, sisemedhate
edhe cupat shume i desha
nuk i lija virgjeresha


Po te mbeteshin me barre
i therja, u beja varre
nuset e reja me naze
i haja si qofte taze

U ndukja siset me dhembe
sa ngrihej fshati ne kembe
isha bej, me nam e toka
beja sic me thoshte koka.



Me Zagori qesh dere e pare
me sejmen e hyzmeqarit
kisha kuaj, lope e dhene
dhe gra me shume se qene

Vete i ujdisja te tera
c'me tha koka e s'i bera?
Ne Europe s'lash vend pa pare
kuplarate i mora mbare

Shijova bjondet gjermane
meskeputurat persiane
rreth e qark iu solla botes
po ne France lash ment e kokes

Kush te doje ta provoje e mernin mikun ne goje
ne Stamboll mos shkofsha kurre
bashkohej burri me burre
Thone se eshte ves i shemtuar

ah, do vdes pa e provar
se tani kjo pune e pati
u mplaka, me la takati
Te qaj hallin xhan o grua
nuk ke faj qe s'fle me mua
te jap fjalen, te betohem
se neser do vizitohem


Preje burro, beje pace
s'vjen rinia me ilace
brodhe gjersa u kepute
ku gjete vrime, u fute

Dhe tani me lot me mpake
u martove kur u plake
hiqmu qafe, nuk te dua
s'meriton te flesh me mua

Jam e re, me zien gjaku
s'me ngop nepsi i nje plaku
u mundova te ta ngre
s'qe e thene, po te le

Ta lava me uje te ngrohte
por c'e do, mundim i kote
ti je plak, te gjithe e dine
s'ndizet zjarri pa benzine!!!!


 
Top