Re: Si shpjegohet qe shqiptaret ne Shqiperi ngrene Flamurin Grek?
Ndonese ngritja e flamujve greke ne Himare mund te shihet si "akt simbolik" fakti eshte se Qeveria Greke ka shpallur me kohe pretendimet e saj mbi zonen e Himares dhe keto zgjedhje vetem perforcuan faktin se Himara eshte "greke".
Po ashtu te trembur per trazira shteti "detyrohet" e bllokon shqiptaret qe duan thjesht te tregojne se nuk ka vdekur akoma shqiptaria ne Himare.
Ja faqja e Ambasades Greke ne SHBA:
http://www.greekembassy.org/Embassy/Cont...;article=12 140
dhe cfare thote aty?
The Greek government on Monday stressed that it was closely monitoring developments in neighboring Albania in the wake of this past weekend’s municipal elections there, especially <span style="font-weight: bold">in parts of southern Albania with a large ethnic Greek presence.</span>
Government spokesman Telemahos Hytiris reiterated that Athens will closely monitor both the election results as well as other developments, following reports on Sunday that one voting precinct official <span style="font-weight: bold">in the predominately ethnic Greek district of Himarra</span> was severely beaten by unknown assailants who subsequently made off with the ballot box. The same precinct had earlier been evacuated – except for the 40-year man later attacked – when a hand grenade was thrown outside its doors.
The man was listed in stable condition at the Ioannina hospital in northwest Greece.
Meanwhile, according to an ANA dispatch from Gjirokaster, the president of the Union for Human Rights Party, Vangelis Doules, said another two ballot boxes were stolen, in the Piliouri and Kyparo districts of southern Albania, respectively, while another two ethnic Greeks serving as voting precinct monitors were attacked by unknown suspects.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) had recorded similar, albeit more widespread election irregularities -- intimidation of election commissioners, destruction of ballot boxes as well as evidence of fraud -- the last time municipal elections were held in the neighboring country in 2000. <span style="font-weight: bold">Numerous ethnic Greeks had also been prevented from crossing the border to return to their ancestral homes prior to those elections as well.</span>
Incidents during Albania's municipal elections in November 2000, mostly involving ethnic Greek candidates and voters, generated an angry response from Athens and promises by Tirana to meet its international and bilateral commitments
Pra Greqia nuk thote shifren e saj zyrtare por thjesht e me kujdes kujton se ne pjesen jugore te Shqiperise ka nje prani te madhe te minoritetit ETNIK GREK !
Zonen/krahinen e Himares e quan si te banuar KRYESISHT nga NJE POPULLSI <span style="font-weight: bold">ETNIKE</span> GREKE !!!
Fakti eshte se Greqia ZYRTARE u jep pensione per himariote qe NUK KANE punuar ndonjehere ne Greqi, duke dhene nje ndihme ekonomike qe ka synime politike: pranoni se jeni greke ! Dhe kuptohet se kur disa qe jetojne ne skamje po shesin femijet per nje televizor me ngjyra nuk na kushton shume te shesim edhe kombesine nje shteti qe pretendon se i perket Bashkimit Europian...
Ja c'thuhet ne raportin e Departamentit te Shtetit (SHBA) mbi te drejtat e njeriut ne Shqiperi tek =>>>
http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2002/18349.htm
The ethnic Greek minority, led by their cultural association Omonia, collectively pursued grievances with the Government regarding electoral zones, Greek-language education, property rights, and government documents. Minority leaders complained of the Government's unwillingness to recognize the existence of ethnic Greek towns, such as Himara, that are not considered part of communist-era "minority zones"; to utilize Greek on official documents and on public signs in ethnic Greek areas; to address effectively crimes committed against ethnic Greeks, particularly allegations that communal property is being taken illegally by means of fraudulent documents and in some cases with complicity of the courts; to ascertain the size of the ethnic Greek population; and to include a higher number of ethnic Greeks in public administration. Greek-language public elementary schools were common in much of the southern part of the country, where most ethnic Greeks lived. Every village in this zone has its own elementary-middle (8-year) school in the Greek language, regardless of the number of students, and Gjirokaster has two high schools. There also is a Greek chair at the University of Gjirokaster. However, Omonia said that the ethnic Greeks needed more classes both within and outside the so-called minority zones. Ethnic Greeks enjoyed access to Greek language media (see Section 2.a.).
Perkthim: Minoriteti etnik grek i perfaqesuar nga Omonia ka bere vazhdimisht ankesa ndaj Qeverise shqiptare...
Udheheqesit e kesaj pakice ankohen per mosgadishmerine e Qeverie shqiptare per te MOS NJOHUR PRANINE E QENDRAVE/<span style="font-weight: bold">QYTEZAVE ETNIKE GREKE</span> si <span style="font-weight: bold">HIMARA</span> per shembull.
Ankohen se nuk i lejoka qeveria qe te perdorin greqishten ne dokumentat zyrtare dhe ne tabelat rrugore ne fshatrat e tyre;
ankohen se qeveria nuk adreson ne menyre efikase krimet ndaj <span style="font-weight: bold">grekeve etnike</span> sidomos akuza ne ceshtjet e pronesise ku pronat e perbashketa po u merren me dokumenta mashtrimi biles edhe me ndihmen e gjykatave;
ankohen se qeveria nuk percakton numrin e popullsise etnike greke dhe te punesoje nje numer me te madh grekesh etnike ne administraten publike;
Megjithese zonat minoritare te jugut kane shkolla fillore ne cdo fshat ku ka greke pavaresisht se sa nxenes per klase kane. ( dhe dihet se per greket behet mesim edhe me klasa qe kane vetem disa nxenes )
Ne fund Omonia perseri nkohet e kerkon ME SHUME shkolla ne te ashtequajturat zona te minoritetit grek por edhe JASHTE TYRE (pra edhe atje ku banojne shqiptare)
Po GREQIA e ketyre "te shtypurve" c'ka bere per arsmin e emigranteve shqiptare?
Po per gjuhen/dialektin arvanitas qe po humbet cdo dite e me teper?