Letersi Turke

H

harap

Guest
Letersi Turke

Ketu i ftojme te gjithe te apasionuarit pas letersise turke te diskutojne mbi te duke na sjelle dhe shembuj nga veprat qe iu kane pelqyer me shume.


Bos bosuna yaziyorum nasil olsa kimse anlamaz.
Biraz da boyle olsun
yazin be hiç utanmadan
hepinizi seviyorum dersem yalan olur
boylece sevmemek daha iyi
o zaman bu kadar yeter artik.
Kocaman optum.
 
H

harap

Guest
Re: Letersi Turke

'Abi' dedin kendimi yasli hissettim
Ben genç bir delikanliyim.
Uykum yok
Askla dolu biriyim ben.
Evet yatiyorum ........
 

Odea

Primus registratum
Re: Letersi Turke

Po ne te tjeret qe smarrim vesh turqisht fare si ia behet? /pf/images/graemlins/shrug.gif Na rekomandoni ndonje gje neve qe se kena haberin fare per letersine turke... /pf/images/graemlins/confused.gif

/pf/images/graemlins/wave.gif
 

dahlia

Grupi i të çmëndurve!
Re: Letersi Turke

tema eshte ne shqip, shembujt jane ne turqisht!
Ceshtja u sqarua!
Ju faleminderit
 

dahlia

Grupi i të çmëndurve!
Re: Letersi Turke

Tema ne shqip dhe letersia ne turqisht eshte shume e rendesishme per ata qe se kuptojne si puna ime
Shume e bukur letersia turke,shume interesante,shume domethenese
 

hells_kitchen

Forumium praecox
Re: Letersi Turke

Ojl nama shekedem shekedem
Ojll nama shekedem shekedem

a xha iks a xha iks... /pf/images/graemlins/smile.gif
 

hells_kitchen

Forumium praecox
Re: Letersi Turke

Cdo te thuash me kete ti lideri legjendar i italise ne kohe te munizmit .... apo ngaqe nuk i kuptojme une edhe ti edhe duken te pavlera...

cdo gje ka rendesine e saj sado e pavlere qe dikush mund ta quaje e sidomos kultura njerezore e nje kombi...

P.S. Do te deshiroja te pakten harap te na tregoje permbajtjen e poezive .. /pf/images/graemlins/smile.gif
 

Gysi

Primus registratum
Re: Letersi Turke

Persa i perket poezise moderne turke, une jam i apasionuar pas Nazim Hikmetit. Besnik Mustafaj ka sjelle nje liber me permbledhje te poezive te tij ne shqip, perkthyer nga frengjishtja. Por poezi te ndryshme te tij mund te gjenden ne shqip ne disa permbledhje poezishe nga autore te ndryshem boterore.
Me aq sa e njoh une poezine, Nazimi eshte fandtastik. Pablo Neruda ka folur me superlativa per te, madje i ka kushtuar edhe nje poezi te veten me rastin e vdekjes se tij, ku e krahason vdekjen e tij me shuarjen e diellit.
Dhe ne fund e mbyll duke thene "lamtumire shko dritedhenes".
 

ana karenina

Primus registratum
Re: Letersi Turke

ON LIVING

1

Living is no laughing matter:
you must live with great seriousness
like a squirrel, for example -
I mean without looking for something beyond and above living,
I mean living must be your whole occupation.

Living is no laughing matter:
you must take it seriously,
so much so and to such a degree
that, for example, your hands tied behind your back,
your back to the wall,
or else in a laboratory ,
in your white coat and safety glasses,
you can die for people -
even for people whose faces you have never seen,
even though you know living
is the most real, the most beautiful thing.

I mean, you must take living so seriously
that even at seventy, for example, you'll plant olive trees -
and not for your children, either
but because although you fear death you don't believe it,
because living, I mean, weighs heavier.

1947

2
Let's say we are seriously ill, need surgery -
which is to say we might not get up
s no laughing matter:
you must live with great seriousness
like a squirrel, for example -
I mean without looking for something beyond and above living,
I mean living must be your whole occupation.

Living is no laughing matter:
you must take it seriously,
so much so and to such a degree
that, for example, your hands tied behind your back,
your back to the wall,

or else in a laboratory
in your white coat and safety glasses,
you can die for people -
even for people whose faces you have never seen,
even though you know living
is the most real, the most beautiful thing.

I mean, you must take living so seriously
that even at seventy, for example, you'll plant olive trees -
and not for your children, either
but because although you fear death you don't believe it,
because living, I mean, weighs heavier.

1947

2
Let's say we are seriously ill, need surgery -
which is to say we might not get up
from the white table.
Even though it's impossible not to feel sad
about going a little too soon,
we'll still laugh at the jokes being told,
we'll look out the window to see if it's raining,
or still wait anxiously

Let's say we are at the front -
for something worth fighting for, say.
There, in the first offensive, on that very day,

We'll know this with a curious anger,
but we'll still worry ourselves to death
about the outcome of the war, which could last years.

Let's say we're in prison
and close to fifty,
and we have eighteen more years, say,
before the iron doors will open.
we might fall on our face, dead.
for the latest newscast.
I mean with the outside beyond the walls.

I mean, however and whereever we are,
we must live as if we will never die...

1948

3
This earth will grow cold, a star among stars
and one of the smallest,
a gilded mote on blue velvet -
I mean this, our great earth.

This earth will grow cold one day.
not like a block of ice
or a dead cloud even
but like an empty walnut it will roll along
in pitch-black space.

You must grieve for this right now
- you have to feel this sorrow now -
for the world must be loved this much
if you're going to say "I lived"...

February 1848

tr. by Randy Blasing and Mutlu Konuk



NAZIM HIKMET

ps: Nuk e postoj dot ne turqisht se nuk i njeh shkronjat turke programi, i nxjerr shenja pikesimi.
 

Prespa

Primus registratum
Re: Letersi Turke

Dhe asgje me shpirtin s'do e zgjoje,
asgje nuk do ta trondise ate,
kush ka dashur s'mund te dashuroje,
kush eshte djegur s'mund te ndizet me...Essenin
 
Top