Fjale te vjetra ilire me kuptim edhe sot!

Mono

Forumium praecox
Fjale te vjetra ilire me kuptim edhe sot!

Mendja sa e vjeter qenka!

Ndersa po kerkoja nje dite per prejadhjen e fjales muse dhe amuse ne Anglisht hasa kete pershkrim:
</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
There are Greek dialect forms msa and moisa, and all three come from an original *montya. As to the further origins of this form, a clue is provided by the name of Mnemosyne, the goddess of memory and mother of the Muses. Her name is the Greek noun mnmosun “memory,” which comes from *mn-, an extended form of the Greek and Indo-European root *men-, “to think.” This is the root from which we derive amnesia (from Greek), mental (from Latin), and mind (from Germanic). The reconstructed form *montya that is the ancestor of Greek Mousa could then mean something like “having mental power.”

[/ QUOTE ]

Tani, duke menduar per mental dhe kete fjale ne perdorim dhe sot ne Anglisht u perplasa me fjalen shqipe Mendje ose qe pershkruhej me siper si montya. Ndoshta me sakte do ishte ment (kujtojme dialektin verior) qe eshte e njejte me rrenjen greke dhe ate latine. Nuk dua te dal ne teorite e perhershme se ne kemi dhene gjuhen, perkundrazi mendoj se kjo ka qene nje nder fjalet me te vjetra te botes (nuk ka rendesi kush e si e qysh, ne grekerve apo ne nga latinet), rendesi ka bukuria e nje fjale qe eshte kaq e vjeter dhe nocioni i pare qe njeriu ka pasur per te bere dallimin e nje personi me mend dhe atij qe nuk ka (dhe ne e kemi akoma ne perdorim ne trajten origjinale)
 

jimmy84

Primus registratum
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Disa nga rrenjet e fjaleve me te bukura dhe me te vjetra jane edhe:
Di- Di(ell), Di(je), Di(turi), Di(të), D(r)i(të).
Ar- Ar(flori), Ar(gjend), Ar(ë) dhe do ishte gje e bukur sikur nga kjo rrenje te dilte edhe fjala Art.(artistike)
 

Mono

Forumium praecox
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Faktikisht meqe u kujtova dhe per ditet e javes, ne i kemi tamam si shume shtetet e tjera. Te jete kjo nje perkthim i mesjetes per kalendarin Gregorian?

(E diele - Dita e Diellit, e Hene - Dita e henes, E Marte - Dita e Marsit, e Merkurit, E enjte???, E Premte?)
 

Asklipio

Primus registratum
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

mend - ment - mendoj - mendimtar - mendim etc......
Shqipja eshte e vetmja gjuhe qe i jep kuprim te plote duke ruajtur te plote formen origjinale pa u sforcuar si me rastin e greqishtes qe e shtrydhin e e perdhunojne kaq shume sa "afersia" eshte po aq e madhe sa eshte edhe afersia e Tokes me Neptunin. /pf/images/graemlins/sleep.gif /pf/images/graemlins/wink.gif
 

kameleoni

Primus registratum
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Bora
Agim (Mbreti Agron)
Gdhend (Mbreti Gent)
Dele (Dele)-Delmatae - Herodoti thoshte qe ne Dalmaci kishte shume dele
Das - Dash
Shkumbe - Scumbinus (Lumi Shkumbin)
Aspeti - I Shpejti (Achili sipas fiseve jo-greke te veriut)
Egjata - Via Egnatia
Dyrrah - Dy Rrahe
Aferdita - me shqip nuk ka ku te veje
Hylli - Edhe kjo po ashtu mbreti i pare ilir qe dihet.
Ustri (Istri)- Ushtri (Ushtar)
Sica - Thika

Nje gje eshte e qarte qe Romaket dhe Greket e lashte i korruptonin fjalet ilire ne gjuhen e tyre per shkak te mungeses se disa shkronjave si th, dh, sh,c (si cfare),e (si eshte) etj..etj..
 

Al-Punk

Still here
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Ndoshta dhe ujku vjen nga Uj ku? /pf/images/graemlins/smile.gif
 

jimmy84

Primus registratum
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

E premte vjen nga fjala Premtim dhe eshte dita e Aferdites (Veneres) sepse midis te tjerash kjo ishte edhe perendesha e Shpreses dhe Premtimit.

E enjte sipas nje varianti vjen nga fjala "enjtje" (kur fryhet nje vend i vrare) sepse eshte dita e Jupiterit dhe ne fakt planeti i Jupiterit ka vecantine qe eshte pothuaj i lengshem dhe eshte i "fryre" dmth i "enjtur".

Mandi: Ujku vjen nga fjala Uje-Ik (dmth kur vjen ujku therja me vrap ne uje /pf/images/graemlins/laugh.gif /pf/images/graemlins/laugh.gif ) Ne fakt fjala origjinale ka qene Uk (ku U eshte rrenja e fjales U dhe K eshte rrenja e fjales Ik). Edhe sot e kesaj dite ne Veri ujkut i thone Uk.
 

Asklipio

Primus registratum
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Shenimet e permbledhura te mia dhe te disa pjestareve te tjer ketu ne forum:

Fjale qe jane 100 % shqip qe perdorin grekerit ne jeten e perditshme dhe qe i dine per greke.

Kuvendjasume - kuvendojm ,(ne gr.sizitisi)
besa - besa ,(ne gr,embistosini)
sigurja - siguri ,(ne gr,asfalia)
kalpazo - kaleroj (ne gr.kalit i thone alogo)
koqino - e kuqe, per greqisht fjala perkatese eshte "erithro"
kur treegojn oren thone psh " "deka para pende" ,dmth, "10 pa pese"e shikoni vete fjalen shqipe pa - ra = para,perpara (ne gr.para d.m.th. prin)

Vradiazi ne greqisht = Vrar + zi ne shqip,qe dmth ngryset,erresoher,vjen mbremja.
Kjo eshte thjesht nje mbetje nga gjuha shqipe sepse e kopjuar me kuptimin me te plote eshte fjala perkatese e re Greke skotiniazi qe dmth vritet,thyhet(dita) dhe vjen e zi,zeza,nata.
Dmth ne shqip eshte vrar,vriter (dita) ndersa kopjacat grek i pershtaten fjalen e tyre te re skoto qe dmth vras ndersa mbaresa e dyte ngelet po ajo zi (darke).Ata i perdorin qe te dyja fjalet por kuptohet se cila eshte me pr Greket thone :
Vradiazi = vradi + zi qe domethene erresohet.
Renja e fjales vradi eshte ajo shqipe vra,vras dhe kete e kuptojme nga ajo qe kan perkthyer dhe formuar fjalen tjeter te re greke qe nenkupton erresiren,naten qe eshte skotinjazi,skotadi,qe domethene skoto = vras dhe zi eshte prap e njejta fjale ne shqipe.
Pra sic e shikojme fjala vras eshte zevendesuar me fjalen skoto dhe eshte lene e njejte mbaresa e fjales zi

A nuk themi ne eshte kohe e vrare ,pra e vrenjtur,e erresuar.
Perendia (renia e dias,diellit,perendimi i diellit) vurunah ishte perenija e qiellit te nates qe ka si fjale korrespondente fjalen shqipe i vranet,vranesira e nates.

Zi eshte 100 % fjale shqipe.Perendit dhe mitet i moren emrat sipas vetive te materies.
Ne fillim u krijua materia pastaj dukuria dhe me pastaj vetia.
Ne perdorim fjalen zi ne shume vende dhe me shume kuptime me rrenje te njejte.
Zi,Ziu,Ziej,Zien,Zihen
Skazmo = Ska ze,nuk flet ,mos fol,pa ze.
Paratasi = Paralajmerim


Fjale te nderkombetarizuara:

Violet – Vije leta ,ose vije lehta,reze te lehta,ose vi,vjen e lehte.
Talent = te lind ,ose lind dicka e re.
Truble = trubulloj (ujin)



A.Kola
aristos (paristos,pari eshte),
eleftheria (e leu,e leshoi) domethene liria ne greqisht por si rrenje ka shqipen "e leu, e le, e leshoj ,e le te lire)
irini = paqe ,flala rrenje eshte shqipja ri,rini ,a nuk qendron koha ,dmth paqe,qetesi, rini = a nuk qendron koha dhe je i ri. (A.Kola)
palami - pllem,pellembe
Nga shqipja ujk,ulk,ulikos ne greqisht likos
Siper,lart ne iper dhe ne latinisht anglisht - super

Fjala etero = nje tjeter,ne arberisht thuhet"njeter".ketu shohim se "ntr"do te thote"nje tjeter" dhe jo thjesht "tjeter".Midis bashtingelloreve kan hyre zanoret dhe kemi"entero (en Etero) = nje tjeter ,pra ne arberisht "njeter"

Terra = Toke = Terren,teren = Thaj.
Fjala Homerike eshte ,tersome = thaj ,thahem.
Por ne ne shqip kemi edhe fjalen nter,nderr,ter rrobat te thahen.

Ter – Toke ,pra toka eshte e thate.
Ne greqishten e re egsiston fjala e re steria ku shihet qarte rrenja e fjales shqipe ter
“pa oke e ane “ = oqeane
oke/a ka qene njesi matese e lashte! sic jane kilometrat e sotcem!

“Mi ka varur buzet nje oke”

Karrike (ka rri, ku rrin)


shtrat (shtroje,shtrihem,shtat) kjo fjale ka me shume kuptimin e dyshekut (turqisht)

edhe kete fjale greket e kane marre nga shqipja

stroma (greqisht) shtroje (shqip)


Vampir – Dhampir

Ej ho me harrut me hedh ide dhe hipoteza te reja e? hajd se puno lala ene per ju.
Kur isha i vogel si gjith kalamojt kisha qef me pa filma me vampira cudia ishte qe kur gjyshja me thonte mos i shif ato filma me vampira ajo e shqiptonte dhampira dhe un e qortoja se hollywoodi ka perhere te drejte. po kur degjova dhe nje plak tejter rastesisht te thonte po te njejten fjale dhe u habita. Perfundimi shum i thjeshte vampiri me Dhembe te gjate dhe pin Gjakun. DHAM-PIRI



Shume fjalë rrjedhin nga njëra tjetra, ose kanë për bazë një fjalë të vjetër.

Shembuj:

1.Lugë - mund të jetë një ndër fjalët më të vjetra shqipe. Sot në gjuhën tonë ky term ka disa kuptime. LUG - do të thotë një gjë e shtypur në mes, në formë laku. Kjo fjalë sot është zgjeruar dhe përdoret për këto terma: LUG (-U) (-INA) - është një vend i rrafshët i rrethuar me kodrina, pra në mes i rrafshët ndërsa anash i ngritur. LUGË - mjet për ushqim, i cili ka formën e rrethit, i shtypur në mes (dhe me bisht). ULLUK - rrjedhë nga fjala LUG, është mjet ndërtimor që vendoset në çati për ecjen e ujit. Ka formën e lugut, në mes i rrafshtë ndërsa anash i ngritur. Bashkëtingullor të përbashkëta kanë germat L dhe G (K). G-ja nganjëher në disa krahina merr trajtën e K-së. PLUGU- mjet për lavrim, e ka formën e lugës.
Këtu mund të vereni se si lidhen dhe ndryshohen zanoret në bashkëtingulloret bazë:
- LuGina - LuGu
- LuGë
- ulLuK
- pLuG

2. ANIJE- është një fjalë që ka kuptimin e vendosjes së dickafit në të. Nga kjo fjalë janë ardhur fjalët: ANIJE - mjet lundrini, në të cilin mund të vendosemi apo të vendosim dicka për bartje. AN - ani i femrës apo mitra, ku është i vendosur fëmija para lindjes. ENË - mjet për vëndosjen e ushqimit. Bashkëtingullorja bazë e tyre është N-ja:
- aNije
- aN
- eNë

Sqarime:
- nga një profesor kam ndëgjur ku thotë se fjala ANIJE është fjalë e vjetër Ilire, sepse në një dokument të vjetër romak, një kronist i asaj kohe shkruan se delegacionet nga populli Ilir vijnë me mjetin lundrues që ata i thonë: ANIJE. Sic duket në atë dokument tregohet fjala ANIJE për mjetin lundrues Ilir. Dhe pikërisht nga kjo bazë-fjalë, dijetarët mendojnë se rrjedhin edhe keto termat tjerë.
- ndërsa fjala "ulluk" është fjalë e ardhur nga turqishtja, nga këta të fundit e marrur nga persishtja, ndërsa nga shkënctaret e cilësuar si fjalë shqipo-pellazgjishte apo indo-europiane, e cila ka depertuar nga trojet e dikurshme shqiptare dhe është kthyer më vonë e turqizuar.
 
A

arjanit

Guest
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Shenimet e permbledhura te mia dhe te disa pjestareve te tjer ketu ne forum:

Fjale qe jane 100 % shqip qe perdorin grekerit ne jeten e perditshme dhe qe i dine per greke.

Kuvendjasume - kuvendojm ,(ne gr.sizitisi)
besa - besa ,(ne gr,embistosini)
sigurja - siguri ,(ne gr,asfalia)
kalpazo - kaleroj (ne gr.kalit i thone alogo)
koqino - e kuqe, per greqisht fjala perkatese eshte "erithro"
kur treegojn oren thone psh " "deka para pende" ,dmth, "10 pa pese"e shikoni vete fjalen shqipe pa - ra = para,perpara (ne gr.para d.m.th. prin)

Vradiazi ne greqisht = Vrar + zi ne shqip,qe dmth ngryset,erresoher,vjen mbremja.
Kjo eshte thjesht nje mbetje nga gjuha shqipe sepse e kopjuar me kuptimin me te plote eshte fjala perkatese e re Greke skotiniazi qe dmth vritet,thyhet(dita) dhe vjen e zi,zeza,nata.
Dmth ne shqip eshte vrar,vriter (dita) ndersa kopjacat grek i pershtaten fjalen e tyre te re skoto qe dmth vras ndersa mbaresa e dyte ngelet po ajo zi (darke).Ata i perdorin qe te dyja fjalet por kuptohet se cila eshte me pr Greket thone :
Vradiazi = vradi + zi qe domethene erresohet.
Renja e fjales vradi eshte ajo shqipe vra,vras dhe kete e kuptojme nga ajo qe kan perkthyer dhe formuar fjalen tjeter te re greke qe nenkupton erresiren,naten qe eshte skotinjazi,skotadi,qe domethene skoto = vras dhe zi eshte prap e njejta fjale ne shqipe.
Pra sic e shikojme fjala vras eshte zevendesuar me fjalen skoto dhe eshte lene e njejte mbaresa e fjales zi

A nuk themi ne eshte kohe e vrare ,pra e vrenjtur,e erresuar.
Perendia (renia e dias,diellit,perendimi i diellit) vurunah ishte perenija e qiellit te nates qe ka si fjale korrespondente fjalen shqipe i vranet,vranesira e nates.

Zi eshte 100 % fjale shqipe.Perendit dhe mitet i moren emrat sipas vetive te materies.
Ne fillim u krijua materia pastaj dukuria dhe me pastaj vetia.
Ne perdorim fjalen zi ne shume vende dhe me shume kuptime me rrenje te njejte.
Zi,Ziu,Ziej,Zien,Zihen
Skazmo = Ska ze,nuk flet ,mos fol,pa ze.
Paratasi = Paralajmerim


Fjale te nderkombetarizuara:

Violet – Vije leta ,ose vije lehta,reze te lehta,ose vi,vjen e lehte.
Talent = te lind ,ose lind dicka e re.
Truble = trubulloj (ujin)



A.Kola
aristos (paristos,pari eshte),
eleftheria (e leu,e leshoi) domethene liria ne greqisht por si rrenje ka shqipen "e leu, e le, e leshoj ,e le te lire)
irini = paqe ,flala rrenje eshte shqipja ri,rini ,a nuk qendron koha ,dmth paqe,qetesi, rini = a nuk qendron koha dhe je i ri. (A.Kola)
palami - pllem,pellembe
Nga shqipja ujk,ulk,ulikos ne greqisht likos
Siper,lart ne iper dhe ne latinisht anglisht - super

Fjala etero = nje tjeter,ne arberisht thuhet"njeter".ketu shohim se "ntr"do te thote"nje tjeter" dhe jo thjesht "tjeter".Midis bashtingelloreve kan hyre zanoret dhe kemi"entero (en Etero) = nje tjeter ,pra ne arberisht "njeter"

Terra = Toke = Terren,teren = Thaj.
Fjala Homerike eshte ,tersome = thaj ,thahem.
Por ne ne shqip kemi edhe fjalen nter,nderr,ter rrobat te thahen.

Ter – Toke ,pra toka eshte e thate.
Ne greqishten e re egsiston fjala e re steria ku shihet qarte rrenja e fjales shqipe ter
“pa oke e ane “ = oqeane
oke/a ka qene njesi matese e lashte! sic jane kilometrat e sotcem!

“Mi ka varur buzet nje oke”

Karrike (ka rri, ku rrin)


shtrat (shtroje,shtrihem,shtat) kjo fjale ka me shume kuptimin e dyshekut (turqisht)

edhe kete fjale greket e kane marre nga shqipja

stroma (greqisht) shtroje (shqip)


Vampir – Dhampir

Ej ho me harrut me hedh ide dhe hipoteza te reja e? hajd se puno lala ene per ju.
Kur isha i vogel si gjith kalamojt kisha qef me pa filma me vampira cudia ishte qe kur gjyshja me thonte mos i shif ato filma me vampira ajo e shqiptonte dhampira dhe un e qortoja se hollywoodi ka perhere te drejte. po kur degjova dhe nje plak tejter rastesisht te thonte po te njejten fjale dhe u habita. Perfundimi shum i thjeshte vampiri me Dhembe te gjate dhe pin Gjakun. DHAM-PIRI



Shume fjalë rrjedhin nga njëra tjetra, ose kanë për bazë një fjalë të vjetër.

Shembuj:

1.Lugë - mund të jetë një ndër fjalët më të vjetra shqipe. Sot në gjuhën tonë ky term ka disa kuptime. LUG - do të thotë një gjë e shtypur në mes, në formë laku. Kjo fjalë sot është zgjeruar dhe përdoret për këto terma: LUG (-U) (-INA) - është një vend i rrafshët i rrethuar me kodrina, pra në mes i rrafshët ndërsa anash i ngritur. LUGË - mjet për ushqim, i cili ka formën e rrethit, i shtypur në mes (dhe me bisht). ULLUK - rrjedhë nga fjala LUG, është mjet ndërtimor që vendoset në çati për ecjen e ujit. Ka formën e lugut, në mes i rrafshtë ndërsa anash i ngritur. Bashkëtingullor të përbashkëta kanë germat L dhe G (K). G-ja nganjëher në disa krahina merr trajtën e K-së. PLUGU- mjet për lavrim, e ka formën e lugës.
Këtu mund të vereni se si lidhen dhe ndryshohen zanoret në bashkëtingulloret bazë:
- LuGina - LuGu
- LuGë
- ulLuK
- pLuG

2. ANIJE- është një fjalë që ka kuptimin e vendosjes së dickafit në të. Nga kjo fjalë janë ardhur fjalët: ANIJE - mjet lundrini, në të cilin mund të vendosemi apo të vendosim dicka për bartje. AN - ani i femrës apo mitra, ku është i vendosur fëmija para lindjes. ENË - mjet për vëndosjen e ushqimit. Bashkëtingullorja bazë e tyre është N-ja:
- aNije
- aN
- eNë

Sqarime:
- nga një profesor kam ndëgjur ku thotë se fjala ANIJE është fjalë e vjetër Ilire, sepse në një dokument të vjetër romak, një kronist i asaj kohe shkruan se delegacionet nga populli Ilir vijnë me mjetin lundrues që ata i thonë: ANIJE. Sic duket në atë dokument tregohet fjala ANIJE për mjetin lundrues Ilir. Dhe pikërisht nga kjo bazë-fjalë, dijetarët mendojnë se rrjedhin edhe keto termat tjerë.
- ndërsa fjala "ulluk" është fjalë e ardhur nga turqishtja, nga këta të fundit e marrur nga persishtja, ndërsa nga shkënctaret e cilësuar si fjalë shqipo-pellazgjishte apo indo-europiane, e cila ka depertuar nga trojet e dikurshme shqiptare dhe është kthyer më vonë e turqizuar.
 
B

BBB

Guest
EPOO E KENI BERE SHUMM MIRE POR ME GJERSISHT DO ISHTE ME MIRE.:) SI DUKET POR PRAP JENI MIRE ..... NE DO TE KUPTOJM FJALET E VJETRA ILIRE ME KUPTIM!!......:hidhu:
 

joetisti_

Locus omnem
Re: Fjale te vjetra Ilire me kuptim dhe sot!

Faktikisht meqe u kujtova dhe per ditet e javes, ne i kemi tamam si shume shtetet e tjera. Te jete kjo nje perkthim i mesjetes per kalendarin Gregorian?

(E diele - Dita e Diellit, e Hene - Dita e henes, E Marte - Dita e Marsit, e Merkurit, E enjte???, E Premte?)
E enjte - dita e Jupiterit
E premte - dita e Venusit
E shtune - dita e Saturnit
(mbase edhe gabohem)

naten e mire dhe nje mengjes te kristalte tgj!
 

Hektor12

Locus omnem
Shqipja, gjuha që flitej dhe shkruhej shtatë mijë vjet më parë, pesë mijë vjet para Homerit
Edhe germat e përdorura në të dyja poemat e Homerit janë germa të abecedarit pellazg, i njohur qysh në kulturën pellazge Vinkë-Turdas (mijëvjeçari 6 p.e.s.) dhe i përhapur më pas në viset e tjera të mesdheut, që e huazuan grekët dhe latinët…

June 12, 2016

Luftulla Peza

Studimi modern i gjuhës shqipe mund të themi se ka filluar me dijetarin dhe gjuhtarin e shquar arbëresh Zef Krispi, i cili në vitin 1831 botoi librin “Shqipja nëna e gjuhëve”. Ky është studim madhor për gjuhën shqipe dhe Krispin duhet ta njohim si themeluesin e studimit modern të gjuhës shqipe dhe Albnologjisë. Prandaj libri i tij duhet të jetë si kurani dhe bibla e të gjithë studiuesve të gjuhës shqipe. Por vepra e tij me rëndësi të madhe, fatkeqësisht nuk njihet nga gjuhtarët shqiptar, ata pa baza shkencore i mohojnë arritjet e Krispit, nuk e studiojnë atë dhe nuk e pëmendin asnjë herë në referimet shkencore.
Duke qenë profesor dhe njohës i mirë i gjuhëve shqipe, latine dhe greke në Universitetin e Kalabrisë, ai zbuloi se në Iliadën e Homerit dhe në shkrimet e autorëve antikë, ndodhen shumë fjalë të gjuhës pellazge, që kanë të njëjtin kuptim si në gjuhën e sotme shqipe. Duke bërë krahasimet e nevojshme midis gjuhëve të mësipërme dhe thelluar në literaturën përkatëse, ai arriti të zbulojë fjalë të lashta, me të cilat ndërtoi edhe fjalorin pallazgjisht-shqip. Me ndryshime të vogla, janë po ato fjalë si në njwrën ashtu edhe në tjetrën. Kështu ai arriti në përfundimin se gjuha shqipe e ka zanafillën tek gjuha pellazge, tek Homeri. Krispi shkruan:
“Duke gjurmuar origjinën e gjuhës greke, është një gjë e bukur të shohësh se si ajo të kthen, në pjesën e saj më të madhe, te shqipja. Si nuk u dashka, pra, të ngjallë një interes të madh kjo gjuhë, mbase më e lashtë se greqishtja dhe, në thelb, gjuha me të cilën flitej në shekujt para Homerit?”
Fjalori pellazgjisht-shqip i Krispit (sipas Liljan Peza 2014)
FJALË PELLAZGE SHQIP FJALË PELLAZGE SHQIP

Luftulla-peza-gjuha-pellazge-hitite-shqipe.jpg


Fjalori pellazgjisht-shqip i Krispit (sipas Liljan Peza 2014)
FJALË PELLAZGE SHQIP FJALË PELLAZGE SHQIP
Priam
Helen
Deukalion
Mysc
crye
crue
dora
me diegune
me ditum
me dezur
nani
diellios
chien
prusc, pruss
dora
scambi
pem
bist
zien
ziarm
mij
duri, druri
vent
dervent
scop
si
sit
pyel
uli
denso
plot
me lutem
schypeia
zaal, zal
therune
me preem
me ngrane
me kruem
diers
me eschelë
me ruotun
grua
chata
skepëtim
printh
i parë jam
e lëna
dheu ka luan
mish
krye, koka
krue, kroi, burimi
dora
me djegun, me djeg
me dit, di
me ndez
tani
dielli i mbrëmjes
qen
prush
dora
shkambi, shkëmbi
pema, frutat
bisht
zjen
zjarrm, zjarr
miu
druri
vend
vend si portë, si derë
shkop
sy
sytë
pyll
ylli
i dendur
plot
lutem
shqipja, shqiponja
zallishte
ther
pres, me pre
me ngranë
me krue
djersë
me e shkel
ruaj
grua
hata
shkreptima, rrufeja
prind
frikë
bastinë
pituem
punuem
prim
gneri
kurm
hund
sisa
camb
krypa
ngrane
stepia
luem
lam
kuituer
brescen
jurti
i rij
ve
pata, pota
sa ast
si ist
mir
chiel
schioch
strat
bukrë
lucta
buzë
capschiore
drith
bucca, bucela, bek
falem
byk
barth
curr
dialthi
clan
drapen
skepari
hiri
molë
lule
frikë, dridhje, ankth
pronë vogël toke
pyes
punoj
prij, shkoj përpara
njeri
kurm, trung
hundë
sisa
kambë
krypa, kripa
me ngran
shtëpia
lyej
laj
kujtoj
breshër
i urti
i ri
ve, veza
pata
sa asht
si është
mir
qiell
shok
shtrat
i bukur
lufta
buzë, puthje
kafshore, kafshatë
drith
buka
falem, përshëndes
byk, kashtë
i bardhë
korrur
djali
qaj
drapri
sqepari
hiri, hijeshi
molla
lule
Duke studiuar Iliadën dhe Odisenë kemi gjetur se ato fillojnë me fjalë të gjuhës shqipe:

Edhe në poemën ODISEA titulli dhe fjalët e para të këngës së parë i përkasin gjuhës pellazge:
ODDYSSEY Titulli i poemës
Ἄνδρα μοι ἔννεπε… fjalët e para të
këngës së parë = Odhës, udhës, udhëtar

= ANDRA MOI ENEPE = Andër moj më jep

Edhe germat e përdorura në të dyja poemat e Homerit janë germa të abecedarit pellazg, i njohur qysh në kulturën pellazge Vinkë-Turdas (mijëvjeçari 6 p.e.s.) dhe i përhapur më pas në viset e tjera të mesdheut, që e huazuan grekët dhe latinët, për të shkruar gjuhët e tyre. Por më tepër fjalë shqipe në Iliadë ka gjetur studiuesi A. Boçi (2012).
Këto të dhëna të rëndësishme duhet të ishin në themel të gjuhësisë sonë, si dokumenti më i vjetër i shkruar i gjuhës shqipe, por gjuhtarët dhe historianët tanë nuk duan ti pranojnë, duke shkelur të gjitha rregullat shkencore.
 

Aimilius

Forumium maestatis
Nuk i kam pare hollesisht te gjitha pergjigjet ketu edhe pse ca jane vertet opinione interesante.
Ne radhe te pare ata qe duhet te merren me shkencen e etimologjise duhet te kene njohuri te thella te greqishtes se lashte, greqishtes te re, latinishtes, shqipes, shqipes dialektore, turqishtes, rusishtes ndoshta edhe arabishtes dhe persishtes.
Shumica e "patrioteve" nuk kane njohurite baze te shqipes dhe nuk e di cfare pijne kur bejne "studime" te llojeve te tilla. Nejse sa per ata muhabet ka edhe profesore qe paskan gjetur celesin e gjuhes shqipe i cili i shpjegon te gjitha e ben cudira.
Psh. gjineka(greqisht grua) eshte fjale shqip dhe del nga gjirin e ka por arsyen se pse ne nuk i themi gruas gjineka nuk e di njeri...
Apo Aleksander gjithashtu a le ne ander. Ose ekonomi dalka nga i kamuni. Dhe karragjozlleqe te llojeve te tilla sa te duash. Ne fakt mbaj mend se kur ishim te vegjel edhe fjales mut i kishim gjetur shpjegimin Mbeturina Ushqimore Trupore.
Pa dashur ta banalizoj muhabetin, dua te them se nese iliada eshte e shkruar ne ilirisht atehere ne i bie te mos jemi pasardhesit e ilireve pasi nuk kuptohet gje aty.
Tani ne anen tjeter nese ka disa fjale qe si xixa ndricojne dhe kane kuptim shqip, eshte e vertete. Por nese mund te gjejme ndoshta qindra fjale shqip, jane me mijera ato qe shpjegohen me greqishten.

Une kam nje mendim ndryshe, arketipi i gjuhes eshte ai qe duhet pare. Pasi aty jepen shpjegimet me thelbesore te gje gjuhe.

Nese dikush verteton dot se fjala ἐστί(esti=eshte) ka etimologji nga shqipja do beje pune kolosale. Eshte folja numer nje e cdo gjuhe dhe kjo ngjan shume me tonen.

Prandaj nuk duhet te flasim kot me kot, se pastaj kur me te vertete do kemi te drejte nuk na merr me njeri seriozisht.
 

Scodrensis

Primus registratum
Nuk i kam pare hollesisht te gjitha pergjigjet ketu edhe pse ca jane vertet opinione interesante.
Ne radhe te pare ata qe duhet te merren me shkencen e etimologjise duhet te kene njohuri te thella te greqishtes se lashte, greqishtes te re, latinishtes, shqipes, shqipes dialektore, turqishtes, rusishtes ndoshta edhe arabishtes dhe persishtes.
Shumica e "patrioteve" nuk kane njohurite baze te shqipes dhe nuk e di cfare pijne kur bejne "studime" te llojeve te tilla. Nejse sa per ata muhabet ka edhe profesore qe paskan gjetur celesin e gjuhes shqipe i cili i shpjegon te gjitha e ben cudira.
Psh. gjineka(greqisht grua) eshte fjale shqip dhe del nga gjirin e ka por arsyen se pse ne nuk i themi gruas gjineka nuk e di njeri...
Apo Aleksander gjithashtu a le ne ander. Ose ekonomi dalka nga i kamuni. Dhe karragjozlleqe te llojeve te tilla sa te duash. Ne fakt mbaj mend se kur ishim te vegjel edhe fjales mut i kishim gjetur shpjegimin Mbeturina Ushqimore Trupore.
Pa dashur ta banalizoj muhabetin, dua te them se nese iliada eshte e shkruar ne ilirisht atehere ne i bie te mos jemi pasardhesit e ilireve pasi nuk kuptohet gje aty.
Tani ne anen tjeter nese ka disa fjale qe si xixa ndricojne dhe kane kuptim shqip, eshte e vertete. Por nese mund te gjejme ndoshta qindra fjale shqip, jane me mijera ato qe shpjegohen me greqishten.

Une kam nje mendim ndryshe, arketipi i gjuhes eshte ai qe duhet pare. Pasi aty jepen shpjegimet me thelbesore te gje gjuhe.

Nese dikush verteton dot se fjala ἐστί(esti=eshte) ka etimologji nga shqipja do beje pune kolosale. Eshte folja numer nje e cdo gjuhe dhe kjo ngjan shume me tonen.

Prandaj nuk duhet te flasim kot me kot, se pastaj kur me te vertete do kemi te drejte nuk na merr me njeri seriozisht.
 

Scodrensis

Primus registratum
Vatikani: kryeqendra e katolicizmit. Themeluesi i tij asht Vata i Kantit, e ka pasë folë mirë shqipen e vjetër por nuk e ka shkrue fort mirë. Vata i Kantit i asht paraqitë vendalive si: Vat Kani. Vendasit i kanë shtue nji “i” e kanë themelue Vatikanin. Studiues të tjerë e spjegojnë prejardhjen e Vatikanit me termat Vau i Kantit. Vajti Kanti, ose Vajti te Këndi, në gegnisht Kândi. Pra Vajti te Kândi; kështu qi Vati-Kani asht fjalë me origjinë të kjartë shqipe.
 
Top