Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

ilirarberi

Forumium maestatis
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
Po jam dakort po Beratit (Belgradit) si do ja bejme mor Orosh?:):):):):):):):):):)

[/ QUOTE ]Thone qe Berati e ka patur emrin Antipatrea dhe, meqe e kishe shume merak Beratin ti, le te fillojme prej ketu NDRYSHIMIN E MADH. Presim mendime, ide, propozime qe te ndihmojme sa te mundim akademine tone te shkencave, e cila nuk e di a ekziston me. Pershendetje
 

shqiptari87

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

hahahhahahahaahahahahahhahahahaahahahahaahahahhahahahaaha
O padyshim i madh fare je. Per mendimin tim padyshim, eshte ne rregull. Eshte teper vone te nderrohen. Pastaj, nuk ka kuptim, pasi e gjithe jeta e perditshme do te ngaterrohej. Nje ndryshim qe duhet bere eshte qe te flasim me leke te reja dhe jo me te vjetra, p.sh. 500 leke mos themi pese mije leke, por ashtu sic shkruhet ne kartmonedhe; kjo, po qe duhet bere...
 

ilirarberi

Forumium maestatis
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
hahahhahahahaahahahahahhahahahaahahahahaahahahhahahahaaha
O padyshim i madh fare je. Per mendimin tim padyshim, eshte ne rregull. Eshte teper vone te nderrohen. Pastaj, nuk ka kuptim, pasi e gjithe jeta e perditshme do te ngaterrohej. Nje ndryshim qe duhet bere eshte qe te flasim me leke te reja dhe jo me te vjetra, p.sh. 500 leke mos themi pese mije leke, por ashtu sic shkruhet ne kartmonedhe; kjo, po qe duhet bere...

[/ QUOTE ]Jo mor jo se asnjëherë nuk është vonë.Si thua ti a ishte tepër vonë për greqinë që i ndërroi vëndemërtimet arvanitase me emra grekë?Ata si ia arritën që nuk u ngatërruan në jetën e përditshme?Këtu është dëshira dhe vullneti që mungojnë se përndryshe nuk ka gjë që s'bëhet.
 

Dani83

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
Te me falni por une ne tastieren time nuk i kam shkronjat c(si kacurrel) dhe e (eshte).I kerkoj ndjese gjuhes shqipe dhe Eqrem Cabejt

[/ QUOTE ]

ç = alt + 135

Ç = alt + 128

ë = alt + 137

Ë = alt + 0203

Eshte fare e lehte more Caeser.. mjafton ti mesosh permendesh.. nuk eshte e veshtire. /pf/images/graemlins/smile.gif

Sa per temen, me duket interesante por edhe shume delikate.
Çdo ermer ka rendesine e tij sepse ka nje permbajtie, nje histori.
Te ndryshosh keshte formalisht emrat me duket "diktatoriale" dhe boshe.
Nuk po vazhdoj me tej se do te shkruaja shume emocionalisht duke mos nxjerre nje mendim te ftohte e te mendoar... /pf/images/graemlins/booki.gif
 

zog

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
<font color="brown"> Cuna apo goca, kushdo qofshi, meqe po bertisni me te madhe per emertimet e qyteteve, fshatrave apo vendeve te tjera ne Shqiperi dhe nderrimin e tyre me emra krejt ne gjuhen shqipe, pse nuk kujtoheni pak te perdorni shqipen ne ate qe shkruani? Jam dakord qe kushdo mund te kete probleme, por jo deri ne piken kur fjalia fillon gjithnje me te vogel dhe teksti eshte i mbushur me gabime. Nuk e kuptoni qe keshtu vetem sa zhvleftesoni ate qe shkruani. Une po perpiqem te redaktoj shkrimet tuaja mesa mundem, por, heren tjeter, nese vazhdohet me gabime qe nuk jane te tilla, por thjesht dembelizem per shkruar sakte, teksti do te hiqet dhe do te dergohet tek koshi. Faleminderit per mirekuptimin.

Persa i perket temes, emertimet e vendeve te ndryshme ne Shqiperi u kane dhene shpesh rruge keqinterpretimeve me dashje nga ana e atyre qe kane patur pretendime per territorin shqiptar, apo interesa te tjera.
Deshmi e kesaj eshte edhe nje leter shkruar Ismail Kadarese nga ai qe sot eshte Ministri i Jashtem i Serbise, Vuk Drashkovic. Kjo leter eshte shkruar shume kohe me pare, por u botua nga gazeta "Koha Jone" vetem ne vitin 2002 (natyrisht me lejen e Kadarese, pasi ishte korrespondence personale).
Me beri shume pershtypje menyra me te cilen Drashkovici argumentonte emertimet e vendeve te ndryshme ne Shqiperi, sipas tij, me origjine sllave, madje, shkonte edhe me tej duke permendur edhe vende te vecanta si prone e sllaveve, mbeshtetur ne ngjarje "folklorike".
Megjithate, gjeja me acaruese ishte pergjigjja e Kadarese nje numer me pas, vetem nje cep ne njeren faqe, ku thuhej se cdo gje ne ate shkrim nxitej nga qendrime tejet nacionaliste. Aty me erdhi te ulerij me sa kisha ne koke. Sado te shtrembera te ishin argumentet e te parit, ai i kishte "qepur" ne nje menyre te tille, qe dukeshin si te ishin te pakundershtueshme. Te tilla do t'i dukeshin kujtdo qe nuk e njeh historine shqiptare dhe ketu flas edhe per vete shqiptare qe s'kane fare njohuri nga historia e tyre e jo me te huajt. Nderkohe, shkrimtari yne i nderuar (nuk kam asgje kunder tij, por ne kete rast me la krejt te zhgenjyer) na ishte mjaftuar vetem me nje fraze te gatshme.
Duke e lidhur me kete siper, mendoj se duhet bere e ditur njehere historia e ketyre toponimeve e me pas te shohim nese mund e duhen ndryshuar.
</font>


[/ QUOTE ]E mire eshte keshilla jote per drejtshkrimin e gjuhes sone por kur vjen puna per perdorimin e shqipes ti i pari ben gabim.Te njejtin gabim qe beri edhe Caesar duke perdorur fjalen toponime e cila eshte fjale greke dhe po e perseris prape se ne gjuhen tone fare mire mud ta themi vendemertime.Le te fillojme me se fundi te pastrojme gjuhen tone nga keto llumera,plehera,mbeturina apo ferrat drizat gjembat qe i kane rene persiper.O shqipetare flisni SHQIP ose per ndoke qe fjala shqip eshte latinisht atehere flisni ILIRISHT.Pershendetje te sinqerte te gjitheve.

[/ QUOTE ]

Nuk ka shqipja aq fjalë sa të zëvëndësohen të gjitha fjalët që për arësye përdorimi e korrektësie (si kjo fjala këtu) të bëhet e mundur mospërdorja ose tjetërsimi i tyre.

Pastaj sipas studiuesve edhe shume fjalë bazë të gjuhës shqipe si QIELL (ciel), TOKË (terre), AJËR ( air), etj, janë huazime latine.
Pra do të ngeleshim fare pa fjalë po të fillonim, siç disa dëshirojnë, spastrimin e madh.
Prandaj mendoj se toponimet sllave (kryesisht bullgare) nuk e dëmtojnë imazhin e vendit tonë, përkundrazi duke ditur se sllavët janë banorë të rinj të ballkanit këto emërtime (kjo fjalë vjen nga EMËR = E MERR, pra siç shikohet është një proçedurë qe s'mund të bëhet ndryshe, përshëmbull, E VË. Ngaqë nuk mund t'ja vëmë emrin vetes, kur lindim të tjerë na emërojnë, na pëlqen neve apo jo. ) tregojnë ose evidentojnë (fjala franceze EVIDENT besoj se vjen nga shqipja E VENDOS, dmth nuk e luan topi.) që populli shqiptar ka qënë i vendosur herët në ato troje e jo vetëm kaq por i qytetëruar ndërkaq. Sepse bullgarët nuk e ndërtuan Beratin e i vunë emrin më pas QYTET I BUKUR. Ata kur e zbuluan u mrekulluan dhe e quajtën ashtu. Siç pershëmbull BUKURESHT vjen nga shqipja I BUKUR ËSHTË.

Për më tepër ku e gjeten sllavët barbarë fjalën BEL ? Po atë GRAD ? A nuk i huazuan ato nga të tjerë popuj ose të tjera qytetërime ?
 

963

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
[Po jam dakort po Beratit (Belgradit) si do ja bejme mor Orosh?]Thone qe Berati e ka patur emrin Antipatrea dhe, meqe e kishe shume merak Beratin ti, le te fillojme prej ketu NDRYSHIMIN E MADH. Presim mendime, ide, propozime qe te ndihmojme sa te mundim akademine tone te shkencave, e cila nuk e di a ekziston me. Pershendetje

[/ QUOTE ]

Un mendoj qe Beratin , meqe eshte afer qytetit Stalin, ta quajme qyteti Bush.
Pse beheni qesharak me budalliqet tuaja? Antipatrea, ky vend eshte quajtur keshtu nga pushtusit romak. Emri i Beratit eshte Berat (e beri ati), ku ka me me shqip.
Mos e kapni veshin e djathte me doren e majte, se eshte me veshtire.
 

Dani83

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
Un mendoj qe Beratin , meqe eshte afer qytetit Stalin, ta quajme qyteti Bush... Emri i Beratit eshte Berat ( e beri ati ), ku ka me me shqip

[/ QUOTE ]

E bukur kjo!!


Do ish me mire te flitej me pak baza studimore ne argumentet tona.
Une nuk di kujt varianti ti besoj.. apo jane hamendje te gjithe!?
 

jetephre

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

Sipas llogjikes te smure rend, Butrinti eshte nen administrimin e Britanise, keshtu i bie qe "Pusi i Nuseve" te ket shpjegimin ne anglisht, ca budalleqe po shkruani pa pike llogjike fare.

Shkronjat jane 36, kombinimet jane mijra a miliona llogariteni eshte nje numer i paditur fjalesh e kuptimesh.

Tjeter eshte nese doni "ura miqesie" te shpjegoni si perkthehen fjalet apo emrat e qyteteve shqiptare ne gjuhet e tjera, eshte gabim jo- bindus per ne bindushet.

Cili emer qyteti shqiptar nuk e ka shpjegimin shqip?

Nisuni nga te dhenat historike, gjeografike dhe ne vazhdim cdo gje eshte ne gurthemel te emertimit shqip.

Kush ka ndikuar ne tremberimin e emrave shqip te qyteteve?

Pushtimet e gjata dhe te dhunshme te bizantit, turkut, grekut, sllavit. Ata kane marr boll nga kultura jone sa jane mbush ne "gryke" dhe me se fundi po e "vjellin".

Dalja e nje gjuhes te re latine prej gjuhes shqipe me 10 shkronja me pak se alphabeti jone; rasti i grupimit te shkronjave "ph" ne "f" ose shndrrimet e shkronjave "c" ne "k" apo "q" etj.

Formimi i nje gjuhe te re asaj greke e cila ka shtremberuar ne maksimun gjuhen shqipe, ku grupimet e shkronjave "mb" ne "b", "ng" ne "g" , "nd" ne "d" e shume te ketilla sikurse tek fjalet "ngre" nje minoritar e thekson "gre", "mbij" ne "bij", "mbaj" ne "baj", "ngjit" ne "gjit" etj.

Sllavet shkronjen "b" tek emrat shqip e shtremberojne ne "p", ndersa greqishtja shkronje "t" te fjaleve shqip e thone "d" p.sh. "trama" ne "drama" etj.


Tjeter eshte se; ne gjuhen greke shtimi ne fund te fjaleve i prapashtesave "as", "is", "us", "os" vjen prej "asht", "isht", "osht", "usht" sipas dialekteve, tregon se ato jane mare nga orgjina gjuha shqipe, rasti Petro behet Petros ku "os" eshte "osht" pra "esht".

Ndersa tek sllavet ne fund shtohet "vic" "vici" qe eshte "viki" , Petrovic pra "vika petro", nese tek greqishtja u shtohet "ishte" "ka qene ne vend" vecse u eshte shtuar nje prapashtese "is" prej "ish", tek sllavishtja "vici" apo "vika" eshte nje tregues i ardhjes ne ate vende nga vendet e tjera.

Nuk besoj se do ti shpjegonit ne turqisht emrat Elvis, Elvira, Elvana, Elion, Eliot, e shume te tjera emra qe fillojne me El, pastaj haruat faktin kryesor te popullimit te Azize me fise ilire te cilet folen nje gjuhe e cila eshte shqipja e sotme?

Fakti kryesore qe nuk duhet haruar aspakt eshte se; Turqit kane huazuar shume fjale prej ilirve, persve dhe arabve.

Futjuni punes dhe beni pune shkencore, materiale ju dhashe bolle! Shkoni ne teren, shikoni ku ndodhen qytetet, shtrirjen e tyre.
 

shqiptari87

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

o poster dakort atehere une te mbeshtes.ma mbushe mendjen.
 

jetephre

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

Forumet jane thjeshte mulli ere. Duhen studime shkencore, jo fjale pazari. Kemi plot doktora, profesora akademike,vendas e te huaj. Te punohet seriozisht jo thjeshte nacinalizem i semur, por c`fare e lidh emrin me vendin dhe historin e tij, me arkiologjin, mitologjin, teologjin etj.
 

zog

Primus registratum
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

He more ti qe na kerkoke "studime shkencore", a s'na thua njehere prej kujt i kerkon keto, cili ta mbush mendjen me shume ?

Na nje te tille, i botuar ne France

Kliko mbi foton dhe shko bleje po dite frengjisht, po ashtu prit deri sa ta perkthejne ne shqip.
 

ilirarberi

Forumium maestatis
Re: Te ndryshojme toponimet joshqiptare te Shqiperise ! ! !

</font><blockquote><font class="small">Citim:</font><hr />
Forumet jane thjeshte mulli ere. Duhen studime shkencore, jo fjale pazari. Kemi plot doktora, profesora akademike,vendas e te huaj. Te punohet seriozisht jo thjeshte nacinalizem i semur, por c`fare e lidh emrin me vendin dhe historin e tij, me arkiologjin, mitologjin, teologjin etj.

[/ QUOTE ]Shumë bukur atëherë,meqë ti thua që qënkan akoma doktorët,profesorët,akademikët,le të fillojnë nga puna menjëherë mbi baza shkencore ose jo për të kthyer ç'do gjë ( emrat,gjuhën,vëndemërtimet etj... ) në Shqip.Edhe atje ku mungon prania e shqipes le të nxjerrim fjalë të reja vetëm që të jenë në SHQIP.Është punë shumë e madhe?Padyshim që është punë shumë e madhe.Por le të fillojmë njëherë dhe hap pas hapi të arrijmë atë që duam.
 
Top