Gjergj Fishta

tushi

Valoris scriptorum
Gjergj Fishta

Nuk e kam kontrollu komplet forumin e Shkodres po besoj se nuk ekziston nji teme e tille

ju ftoj te bini sa ma shume vepra, apo shkrime mbi jeten e tij, ne menyre q1 te bahet i njohun edhe per ata q1 nuk i kane pase mundsite me e lexu.

ps aty ku te shihni [ndaluar] asht "q1" por editohet automatikisht nga forumi besoj

Gjergj Fishta - Anzat e Parnasit

DREDHA E DJALLIT

(1908)

Nuk e dij se âsht rrênë a prrallë,
Por kam ndie [ndaluar] atjè n’Bisht-Pallë
Per gjith natë, mbasi t’jét errun,
Dalin n’záll shpirtent e djerrun
E me gurë edhe me tulla
Ngrehin shpija e ngrehin kulla,
Edhè i bâjn me kaq mjeshtri
Pá m’u pasë çdo ustaj lakmi.
Por se shka, po duen me thânë,
(T’mos xâjë besë kush s’don me xânë)
Se, kúr del e bardha dritë,
Gjithshka naten t’kén goditë,
Ata e shambin rrash per dhé,
Sá, jo veç [ndaluar] shpi e ré,
Por as gúr, as plang, as trá
Aty mâ s’mundet m’u pá.
Tash, me pasë ndokush me pvetë
Për ketë punë, a thue â’e vertetë?
Kish me thânë (po thom per veti),
Se me ndodhun kjo punë njeti,
Udobisht s’kish’ me besue,
Mirë nji herë per pa e peshue.
Por, mbasi, o Shqyptarë të mi,
Bishti i Pallës gjindet n’Shqypni,
Pa e peshue punen fort hollë,
E xâ besë se njashtu ndodhë,
Pse zati n’Shqyptari t’onë,
(Duen me thânë se âsht kênë gjithmonë,
Por elè mâ tash mâ vonë!)
Âsht zanát me shpartallisun
Ç’do punë t’mbarë [ndaluar] t’jete nisun.
Prandej thom, se atje n’Bisht-Pallë
Ngrehin çipujt kulla n’zallë,
Per me i çartë mandej prej dritet
Si n’per shekull po perflitet.
Paj të tânë e dijn nder né,
N’dashtë t’jén Turq, a t’Kshtênë a Shkjé,
Se kjo namë ka rá nder né,
[ndaluar] çdo punë m’u shpartallue,
Mbarë e cilla t’jét fillue.
(Medje na edh’ e kem’ zanatë,
Mos me lânë me shkue fort giatë
Por mundoh’mi m’e shperthye
Sá t’két nisë me qitun krye.)
Por kah thoni, o Zotëni,
Se kjo namë ka rá n’Shqypni?
N’paçi ngae ju me m’ndigiue
Un ktû shqyp due m’ju a kallxue.

* * *
Kam kendue m’do libra t’vjeter,
(Se per kúr ata s’kallxojn),
Shêjti Sh’Mhill e Shêjti Sh’Pjeter
Rán n’kuvend me shoqishojn.
Ran n’kuvend tue bisedue,
Per punë t’tokës n’â’ e madhe a e vogel;
Pse prej s’naltit tu’ e shikjue
Thote Sh’Mhilli se âsht sa ‘i gogel.
Elè mâ, per mos m’e ngjatë,
Mos me i mbetë davaja asnjênit,
Zbashkut dán ata m’e matë
Teh e m’teh me ‘i fille pênit.
Prá, si fjalët i shtruen per rrashit,
Fluturim mbi dhé ata zhdrypen;
Nji lamsh t’madh me pê mundashit
S’dij se kujë atë-botë i a lypen.
Moren pê’n e rane n’Artë,
Me Greqi kû dán Shqypnija,
Si e ka vû Faik Begu n’Kartë,
[ndaluar] ka shtypun „Albania".
Por ka ngae Faik Begu i shumi
M’i a vû n’leter Shqypnis megjet.
Sá me letra, besa, Orumi
Vonë e vonë nder mend do t’regjet:
Pse do t’dini ju ketë fjalë
Ka bâ bé Gjeka n’Atinë,
Se atij shpirti s’ka me i dalë
Per pá i shty kufijt n’Janinë.
Lê’ se bé ka bâ Greqija
Me na u shndrrue kufijvet vend,
Por po thonë se edhè Serbija
Don me u djergun mje n’Perzrend.
E po thonë, se jo per tjeter
Duen Serbjant me marrë Shqypnin,
[ndaluar] ata e quejn Serbija e vjeter,
Veç me prû mbrendë qytetnin.
Marshallà! Ç’farë qytetnijet
Na barbart e Kastriotit
Kem’ me pasun prej Serbijet,
Kúr „Serbjan" t’na quejn mbas sotit!
Në mos tjeter kem’ me u msue
Me thye bén, [ndaluar] t’bâjm m’therore;
Grát per s’deknit me i dhunue
Me pré nierzt, [ndaluar] t’na biejn ndore.
Prap po thonë, se edhe Bullgarvet
Fort po u vesket Monastiri,
E se gacat n’tokë t’Shqyptarvet
Rrijn tu’ i shti hiri e pa hiri.
Medjè, thonë nji fjalë mâ teper,
Knjaz Nikolla me shallvarë
Don me marrë Malsin e eper
Me gjith Shkodër sa mâ parë.
<font color="red"> E shka t’lânë kta kater ujq,
q1 i kercnohen shoqi-shojt,
Thonë, do t’dalë nji dreq i kuq,
q1 pa dhimbë do t’i a njesë thojt.
Edhe m’duket se per né,
Mor’ Shqyptarë, ky djáll i zi
Sa mâ para ka me lé,
Pse na dreqin kem’ kojshi...</font>

Por kto fjalë ktu s’hijnë n’kuvend
E po i lâmë per nji herë tjeter;
Veç po u thom tash rend e rend
Shka kam kndue nder libra t’vjeter.
Moren pê’n e n’Artë u ulen,
Ku Shqypnija e ka kufi’n,
Aty ‘i kûj në dhé e ngulen
E me matë xûnë rrokullin.
Kaluen zaje e kaluen dete
Tue matë tokën me njatë pê;
Pane fise e pán qytete
[ndaluar] jetojshin per nen rê.
Pán si gjyqin njeri e dán,
Kúr per s’teprit të lakmojë,
Edhè ndien si i drejti kján,
N’kthetra t’t’fortit kur t’takojë.
Pán si n’shekull mund t’jetohet
Me tamah e pa dashtni,
E sa gjaku edhe dikohet
E sa lodja pa dobi.
Pán si t’vorfnin, t’ngathun boret,
E qestisë n’derë t’vet bujari,
E si t’lan’nit krejt mbas doret
Mund t’i shndrisë parzmja n’ari.
Kshtû tu’ endun n’anë prej Lejet,
E tue u matë tokën me pê,
Ata u kapen m’atë shkamb Pejet,
Kû vonë bora vjen tue dê.
Por aty nji punë u bîni
(E shka s’bijn n’ketë shekull t’zi?)
Pêni i mndashit nuk u mbrrîni,
Per me matë ketë Shqyptari.
Veç se ata i a bâne hallin
E nuk ndejen kot tu’ u tallë;
Pse me t’shpejtë e thirren djallin,
Edhe e ropën per së të gjallë
E, mbasi i a hoqne lkuren
Ata tjeter mâ nuk ngjaten
Por me tê nji dredhë e tu’uren
E me atë dredhë Shqypnin e maten.
E q’m’atë ditë, [ndaluar] dheu i Shqyptarit,
Me atë rodë dredhet pat kênë matë,
Duen me thânë, se ‘i pûnë per s’mbarit
Aty mâ s’mundet me ngjatë.

* * *
Qe, pra, tash se per ç’arrsye
Punë n’Shqypni s’jet pa u shperthye,
Due me thânë, pa u partallisun
Çdo pûnë mbarë [ndaluar] t’jete nisun
E kjo nâmë, ase kjo rrfé,
Ka me ngjatun, thom, nder né
Dersá menden na t’a rrisim
E me dije mos t’a shndrisim;
Dredha e djallit, pse s’âsht tjeter,
Si e kam kndue nder libra t’vjeter
Veç padija edhe krenija,
[ndaluar] shkojn njitë si trupi e hija.
 

tushi

Valoris scriptorum
Re: Gjergj Fishta

Gjergj Fishta - MRIZI I ZANAVET

GJUHA SHQYPE
1. Porsi kanga e zogut t'veres,
[ndaluar] vallzon n'blerim të Prillit;
Porsi i ambli flladi i erës,
[ndaluar] lmon gjit e drandofillit:
Porsi vala e bregut t'detit,
Porsi gjâma e rrfés zhgjetare,
Porsi ushtima e nji termetit,
Njashtû â gjuha e jonë shqyptare.
2. Ah! po; â, ambël fiala e sajë,
Porsi gjumi m'nji kerthí,
Porsi drita plot uzdajë,
Porsi gazi i pa mashtrí;
Edhè ndihet tu kumbue,
Porsi fleta e Kerubimit,
Ka'i bjen qiellvet tue fluturue
N't'zjartat valle t'ameshimit.
3. Prá, mallkue njaj bir Shqyptari,
[ndaluar] ketë gjuhë të Perendís,
Trashigim, [ndaluar] na la i Pari,
Trashigim s'i a lên ai fmís;
Edhè atij i u thaftë, po, goja,
[ndaluar] e perbuzë ketë gjuhë hyjnore;
[ndaluar] n'gjuhë t'huej, kúr s'âsht nevoja,
Flet e t'veten lên mbas dore.
4. Në gjuhë shqype nanat t'ona
Shì prej djepit na kanë thânun,
Se âsht nji Zot, [ndaluar] do t'a dona:
Njatë, [ndaluar] jetën na ka dhânun;
Edhè shqyp na thanë se Zoti
Per Shqyptarë Shqypnín e fali,
se sá t'enden stina e moti,
Do t'a gzojn kta djalë mbas djali.
5. Shqyp na vetë, po pik' mâ para,
N'agim t'jetës kúr kemi shkue
Tue ndjekë flutra neper ara,
Shqyp mâ s'pari kemi kndue:
Kemi kndue, po armët besnike,
[ndaluar] flakue kanë n'dorë t'Shqyptarvet,
Kah kanë dekë per besë jetike,
Kah kanë dekë kta per dhé t'Parvet.
6. Në këtë gjuhë edhè njaj Leka,
[ndaluar] 'i rruzllim mbretnín s'i a xûni,
[ndaluar] kah bijte ai, shkelte deka.
Shekllit mbarë ligjë t'randë i vûni;
Në këtë gjuhë edhè Kastriota
U pat folë njatyne ushtrive,
[ndaluar] sa t'ndrisë e diellit rrota,
Kanë me kênë ndera e trimnive.
7. Prá, Shqyptarë, çdo fés [ndaluar] t'jini,
Gegë e Toskë, malcí e qyteta,
Gjuhen t'uej kurr mos t'a lini,
Mos t'a lini sá t'jetë jeta,
Por per tê gjithmonë punoni;
Pse, sa t'mbani gjuhen t'uej,
Fisi i juej, vendi e zakoni
Kanë me u mbajtë larg kambet s'huej.
8. Nper gjuhë shqype bota mbarë
Ka me u njohtë se ç'fis ju kini,
Ka me u njohtë jú per Shqyptarë:
Trima n'zà sikurse jini.
Prandej, prá, n'e doni fisin,
Mali, bregu edhè Malcija
Prej njaj goje sod t'brohrisin:
Me gjuhë t'veten rrnoftë Shqypnija!


****************

Gjergj Fishta - Anzat e Parnasit

METAMORPHOSIS

(1907)
Tros Tyriusve mihi nullo
discrimini habentur

VERGILIUS

Qe besa, or burra,
Nuk dij kah t'çajë,
Mbasi do t'thirret
Sod derri dajë...
Me anmiq t'Shqypnís
Un pa u frigue
Mjaft jam, i mjeri,
Kacagjelue.
Pse kam pasë thânun
Deri sivjet:
Lum aj q1 shkrihet
Per atme t'vet;
Edhe kam pritun,
Mbas ktij mendimi,
Trimnisht per atme
Ç'farë do ndeshkimi.
Por tash, t'a dini
T'tânë rreth e çark,
Se mue m'ka hi
Sod lepri n'bark.
M'âsht bâ shtupë zêmra,
E m'la trimnija,
Si jam tue njoftun
Se ç'm'qet Shqypnija...
Po, po; kujdesi
Për Gegë e Toskë
Mue sod m'ka hjedhun
Si hút n'ketë prroskë,
Kû, ndêjë harû
Si dac n'govigj,
M'janë bâ, qe besa,
Kërçikët si vigj,
E shtati tjeter
Porsi degë pishe,
Thue se kam hanger
Haram gjâ kishe.
Si me pasë lé
M'ndo'i knetë n'Zejmên,
A me pasë ndêjun
Tue tredhun qen.
Ehu! t'kishe shkue
Pak mâ kadalë,
S'kisht' kênë nevoja
Me tjerrë ktû fjalë;
Përsè ishe màjun,
Si mâjet njala,
E punue m'kishte
Kuleta e fjala;
Porsi njatyne,
q1 ndêjë n'Shqypní,
Kujtojn se gjinden
Shi n'Australi;
E per dhé t't'Parvet
S'u bjen nder mend
Me sa per kpurdha
q1 bijn n'dervend.
Ata, eh t'paça!
Kanë spaten n'mjaltë,
E si balona,
Per ditë mâ t'naltë:
Per ditë t'u mâjun,
Si mâjet njala,
U punon m'shekull
Kuleta e fjala.
As per punë t'ême
S'kanë t'lodhët, hae i keq,
Me sá druen halen
Se i therë n'perpeq.
E pse, pra, t'rrekem
Pa i bâ gjâ kujë?
Persè t'a mbajë
Un shatin n'ujë?
A thue dishroni
Prej ktyne s'ligash
Gjithmonë me m'pamun
Si t'pimun shtrigash?
Ehu jo, bre burra,
S'kam lé per s'teprit!...
Mâ mirë u rrnueka
Me zêmer t'leprit...
Kam dá, t'a dini,
Me vjetë t'sivjetit
Me u shporrë Shqypnijet,
Me kênë i vetit.
E dij se kini
Ju t'gjith me m'shá,
E se me m'thirrun
Mâ s'kini vllá;
Por n'dashtë; le t'thohet
Se dredhoi Leka,
Veç kurr mos t'thohet
Se ka mbetë Leka.
T'a dijë Shqypnija
Prá, e sheklli mbarë,
Se mâ mbas sodit
Uu s'jam Shqyptár,
A ndiet, Zotni,
q1 rrini m'shkam?
Un mâ me sodjet
Shqyptár nuk jam.
M'thirrni si t'doni
U tham: Urdhno!
Zulù m'a njitni...
Shqyptár, por, jo.
Per mue Shqypnija
Kufij mâ s'ká,
Nuk kam kund atme
As fis, as vllá,
Fis kam mâ t'fortin
E vllá bujarin,
Per atme barkun,
Per erz kam arin.
Prandej, mbas sodit,
Kur t'm'leverdisin
Un kam me shndrrue
Sá herë t'due fisin.
Kshtû, kam me rá
Un n'mbramet Grek,
Kam me ndjehë n'nesret
Shkjá ja Zejbek.
Dér sod kjeç dhanun
Per gjuhë shqyptare:
Por shka, me sodjet,
Per mue dalët fare.
Per mue janë baras
Si bukë si pane,
Por due q1 gjindja
Pa tê t'mos m'lâne.
Persè veç shqypja
Do folë n'Shqypní,
(Si duen me thânun
Nji palë zotní),
Kur me 'i gut'n Morgen!
A kali imera!
Me 'i dobra vecer!
A buona sera!
Mue punët të tana
M'hecin për fille,
E dér morrizi
M'qet drandofille?...
Luftët e Kastriotit
E t'Dukagjinit
Un kam me i mbajtun
Per dokrra hînit.
Sot per mue Leka
E Skanderbegu
Janë Palok Cuca
E Jaho Begu.
Mâ s'kam me i qitun
Zavall un krés
Per krena t'vendit
As per t'parë t'fés;
Kushdo per mue
Le t'jét i pár:
T'jetë dreq me bryna,
Por jo Shqyptár.
Pse krejt sod jeten
Un ndrrue e kam,
Kam lé per s'dytit:
Shqyptár mâ s'jam.
E prej se s'dytit
Kam lé sivjèt:
Kurdo t'pagzohem
A t'm'bâjn synèt,
Un due t'm'a njesin
Pantaleone
Pse mbarë bjen fjala
Me napolione.
Pantaleone,
O 'i tjeter êmen
q1 t'dáj se mashkull
Nuk jam, as fêmen:
Taman si duhet
Shqyptari t'jét,
q1 don me pasun
Kuleten xét.
Tash bjer kavallit,
O barku i êm,
Porsi bylbyli
q1 kndon mbi gêm!
Persè me sodjet
Nji jetë e ré
Do t'xâje filli
N'Shqypní per né.
Per né xén filli,
Po, koha arit,
Sod q1 i rám mohit
Rodit t'Shqyptarit.
O i lum ti i lumi,
Si padishà
Tash ké m'u lkundun
Mbi ndo'i sofá.
Per né mbas sodit
Per çdo punë t'liga
Nuk do t'na marre
Mbi shekull friga.
Kemi per t'kênun
Si hy mbi tokë,
Kem' per t'zotnue
Pa dhimbë mbi shokë,
Kemi me shkelun
Mbi rrashtë t'Shqyptarvet,
Tue lànë mbas krahit
Burrnín e t'Parvet.
Tjerët kanë m'u ushqye
Me lakna t'veja.
Me shllinë (n'i paçin,
Medjè, dhênt plleja),
Ti ké me rrue
Bibâj e pata,
E makerona
Edhe sallata.
Tjerët kanë me shkimun
Edjen me hirrë;
Ti, veç a mundesh
Shampanjë e birrë.
Pa lodhë na menden
Per dhé e gjuhë t't'Parit,
Kem per t'kênë çmue
Prej zogjsh s'Shqyptarit.
S'ka per t'ngranë palla
Pse t'digjet ara
Ase mos t'gjindet
Kund rrushit fara.
Kúr per tý greza
Bâjn malit bungat
E mjaltë per tý
Kullojnë dér cungat.
Ehu! dy germaza
Sod kjeçë tue dashtë
E 'i plandc lastiket
Krejt mbrendë e jashtë:
Kjé at-herë tu' u zgjâ
Ti sá koteci,
E tu' u kuqë hunda
Mue m'kje si speci.
Oh! Kúr t'xâsh filli
Me vû ti strehë,
Sa t'u ngjatjetat
Ké per t'i njehë!
E ka me u gjetun
Ndo'i farë Orfeut
q1 lavdet t'ua
T'i a kndojë dheut.
E ti, tue qeshun
Kangë e kangtár,
Tash mban perkthesen:
Nuk jam Shqyptár
Mandej, kúr plakun
E lodhë prej vjamit,
Ké m'u dá shekllit,
(Per sherr t'Adamit),
Njata q1 zhaben
N'ketë jetë t'a rrasen
Kshtû kanë me t'shkrue
Mbi vorr ty rrasen:
"Ktû njaj fatbardhi
Âsht tue pushue
Per Fé e per Atme
q1 pat jetue."
A thue se âsht vorri
Bash i Spartanvet
q1 n'Thermopila
Bânë báll Persjanvet...
Prá, bjer kavallit,
O barku i êm,
Porsi bylbyli
q1 kndon mbi gêm!

*********************

Ju rrugaca sallahana
vagabonda shakllabana
rricna t'ndyet, mikrobe të kqi
q1 të mjerës moj Shqipni
kthelltë hi i keni në mushkni
pa dhimbë gjakun tuj ia pi,
por der kur, bre batakçi!
Bre coftina, kalbe mbi dhè
der kur ju, tu tallë npër ne,
do t'na qelbi fis e atdhè?
Ah! Bre ju..nuk dij shka u kjoftë,
se tash ma jemi tue u njoftë,
se kush jini e shka jini
se kah shkoni e se kah vini
plang e shpi se kah i kini
e sa pare u ban gjaku:
se për ju, po, duhet laku,
për me u vjerrë o kund m'do i shpat!
Deri dje, pa kmishë mbi shtat,
me 'i gjysmë setre t'pa astar,
lshuemum krahve kalavar
e me 'i komçë t'njtitme nën grykë:
pantallonat me "gjyslykë"
kto edhe lidhun me nji spagë:
shtatit rreshke e ba saragë,
t'tanë gordec e berbalec
pa ndo 'i msim, pa ndonji dije,
me 'i fillore a nji iptadije,
erz e shpirt qitun nën themër:
turq a sllave a grek me zemër,
falun barkut veç Shqipnisë,
si ajo marrja e t'gjith njerzisë...
tuj u shite ju për gjithë treg,
sod na mbahi "Skandërbeg",
e ngërdhucë, goditë, limue,
rrue, qethë, pipirique,
tash n'"smoking", tash në "bon-jour"
ju, q1 dje s'kishit as ushkuer
me lidhë brekët me nder me thanë
m'sahan t'huej gjithmonë me ngranë,
rrugën krejt na e keni zanë,
ke na shkoni pash e m'pash,
edhe besa me "gulash"
me "afishe" e me "sultjash",
me "kjumshtuer" e me "ashurè",
"kosha gjelash" si kubure,

"tarator", "pilaf me kos",
"mish me qepe" e "majdanos"
"shish qebap", "brizholla viçi",
"kunguj t'mbushum", "kuzuici",
"kabuni"- e "mualebi".
Barku sod ju rri ju kodër,
kargatisë e bamun lodër:
der sa ata burrat e dheut,
q1 për jetë e nderë t'Atdheut
kane ra n'luftë si shqipe t'leta,
kanë shkri gja e shpija t'veta,
kanë tuj dekë rrugave unit,
me iu dhimbë gurit e drunit.
Përse, po, kta matrahulla,
kta shqiptarë, shqiptarë kah ksula,
n'vend q1 ju me u vu n'konop,
a se brinjt m'jau zbru me shkop,
a, mos tjetër, me u ngushtue
me xjerrë zhuri kund m'ndo 'i prrue
për me shtrue ndo 'i rrugë të shtetit
a me dlirë ndo 'i skelë detit,
lavjerre buzësh, harru si viça
kqyrin m'ju si t'ishi ogiça,
për me u pri udhës s'qytetnisë
e me i sjellë t'marën Shqipnisë.
Ani kush, pra, me i pri kombit:
ju, do pyka bijtë prej llomit
q1 "shqiptarë" vedit i thoni,
jo pse ju Shqipninë e doni,
jo pse ju ndo 'i send kuptoni
shka asht Atdheu e shka asht Liria,
shka asht Vllaznija a Parasija,
Përparimi e Qytetnia,
por veç pse ende der më sot
nji tyran s'po e gjeni dot,
nën kambë t'cillit ju me u shtrue,
se un ma tash ma jam regjë me jue,
e jau njof shpirtin der m'palc,
pleh i ndytë me u bartun n'shalc
e me u qitë jashta Shqipnije.
 

tushi

Valoris scriptorum
Re: Gjergj Fishta

Gjergj Fishta - LAHUTA E MALSISË

Kanga e Parë

CUBAT

Gjendja historike e vjetit 1858 dhe plani i poemit.
Turqija nisë të ligështohet. Popujt e Ballkanit i dalin doret. Shqiptarët zgjohen: mendojnë edhe ata të fitojnë lirinë. Ndeshen me nji anmik tjetër. Knjaz Nikolla i Malit të Zi synon të shtijë në dorë pjesën veriore të Shqipnisë, i nzitun dhe i mësuem nga Cari i Rusisë. Ky i shkruen nji letër tanë dredhì e përkëdhelje Krajl Nikollës : i premton bukë e fishekë, mjaft që mos ta làjë Turkun të qetë. Letrën ia ep lajmëtarit ( kasnecit ) të vet, i cili mbas nji udhëtimi të gjatë, kapet në Cetinë, ku edhe dorëzon shkresën. Knjazi e këndon me vëmendje. Menjiherë çon e thërret serdarin e Vasoviq-it, Vulo Radoviq-in. Mbasi e merr me të mirë e ngarkon të formojë nji çetë cubash dhe me ta të biejë në Vraninë, për të plaçkitë e për të vrà.

Ndihmò, Zot, si m’kè ndihmue!
Pesëqind vjet kishin kalue
Çëse të buk'rën ketë Shqipni
Turku e mbate në robnì,
krejt tu' e là t' mjerën në gjak, 5
frymën tue ia xanun njak,
e as tu' e lanë, jo, dritë me pà:
kurr të keqen pa ia dà:
rrihe e mos e lèn me kjà:
me iu dhimbtë, po, minit n' murë, 10
me iu dhimbtë gjarpnit nën gurë!
Veç si 'i dèm, vu n' lavër spari,
[ndaluar], ka' e vret zgjedha e kulari
kah nuk bàn m'e thekë strumb'llari,
s'ndigjon me tërhjekun m'pluer: 15
e tue dhanë kryq e terthuer,
tu' i dhanë bulkut shum mërzì,
me u vu s' ryset për hullì
e as me shoq ai pendë me shkue:
kështu Shqiptarët, të cilt mësue 20
s'i'n me ndejë rob nën zgjedhë t'huej,
pagë e t'dheta me i là kujë:
por të lirë me shkue ata motin,
veç mbi vedi tue njohtë Zotin,
e as kurrkujë n' këto troje t' veta 25
mos me i bà kurr tungjatjeta,
n'braz me Turk kurr nuk kanë rà
e as kurr pushkën s' ia kanë dà;
por t'janë grì me tè e t'janë vrà,
si me kenë tu' u vrà me Shkjà 30
E prandej si pat fillue
Turkut Ora m' iu ligështue,
e nisë pat m' iu thy' atij hovi,
m' qafë përditë tu' i mbetë Moskovi:
e ato fiset e Ballkanit, 35
zunë me i dalë dore Sulltanit,
nisë Shqiptarët kanë me u mendue,
si Shqipninë me e skapullue
zgjedhet t' Turkut : [ndaluar] si motit
n' ato kohët e Gjergj Kastriotit, 40
krejtë e lirë kjo t'ishte, e askujë
n'daç t'jetë Krajl a Mbret i huej,
me i bà kurr mà tungjatjeta,
kurr me i là mà pagë e t'dheta:
edhe Flamuri i Shqipnisë, 45
si fletë Engj'lli t'Perendisë,
si ajo flaka e rr'fesë zhgjetare,
me u suvalë prap n'tokë shqiptare.
Kur qe ai Knjazi i Malit t'Zi,
Knjaz Nikolla, 'i gërxhelì: 50
gërxhelì, por belaçì:
na dyndë top, na dyndë ushtrì
edhe del e bjen n'Shqipnì,
për me shtrue këto bjeshkë e vërrì,
shka merr Drinin për s'të gjatit 55
der' n' Kalà të Rozafatit,
ku ai me ngulë do' «trobojnicën»,
do' m' ia vu Shkodrës «kapicën»:
me bà Shkodrën Karadak,
mbasi 'i herë ta kisht' là n'gjak! 60
Ka ndejë Turku e këqyrë haru,
pika-pika lotët tu'i shkue,
kah s'ka Shkjaut si me i qindrue;
se Moskovi e ka rrethue:
ka Stambollën muhasere! 65
Bàjnë shtatë Krajlat muzhavere
Shoq me shoq, tue shartue zì
-si ata e zeza m'i pastë mb'lue!-
për të buk'rën këtë Shqipnì,
si m'ia lëshue n'dorë Malit t'Zì. 70
M'kambë Shqiptarët atëherë t'janë çue.
Sa mirë n'armë na janë shtërngue!
T'fortë kanë lidhë nji besë të Zotit,
si të Parët ua lidhshin motit
n'ato kohë t'Gjergj Kastriotit: 75
me 'i kambë mbathë e tjetrën zdathë,
gjanë e gjallë pa grazhd mbyllë n'vathë,
diku ngranë, diku pa ngranë,
harrue grue, motër e nanë,
sy'n agzot, zemrën barot, 80
e si ai plajmi me furì,
t'kanë rrà ndesh Malit të Zì,
për t'gjatë t'Cemit n'atë kufì,
ku edhe trimat t'janë përlà:
t'janë përlà Shqiptarë e Shkjà, 85
ballë për ballë ata tu'u vrà,
fyt-a-fyt, ofshè! tu' u prè:
tue mbetë shakull përmbi dhè,
mish për shpez e kaçubeta,
gjithku kje ajo pika e djalit, 90
gjithku kjenë sokola malit,
pa kjà m'ta as nanat e shkreta.
Veç se, po, me parzme t'veta
Aty Shkjaut sulmin kanë thye.
Mbasi Shkjaut sulmin kanë thye, 95
bàjnë kuvend Shqiptarët n'mjet vetit
e 'i fjalë t'madhe çuekan Mbretit:
se jo veç [ndaluar] Knjaz Nikollës
nuk i lajnë kurr pagë e t'dheta,
porsè as Mbretit të Stambollës 100
s'duen me i bà mà tungjatjeta,
e se dore duen me i dalë:
se Shqipninë nuk po e kisht' falë
Perendia për çerkez,
Turq, manovë, likurazez; 105
por për do sokola mali,
[ndaluar] «Shqiptarë» bota po i quete,
për ta gëzue këta djalë mbas djali,
der' [ndaluar] jeta mos t'u shuete.
Turku fjalën e ka ndì': 110
se ç'asht mbushë ai me mënì!
Se edhe lëshue ç'ka mbi Shqipnì,
gjallë Shqiptarët ai me i përpì!
Por Shqiptari gjallë s'përpihej,
e as me u shkelë, besà, s'po lihej, 115
kur po i mbushej mendja e vet,
për Shqipnì me bà gajret,
n' dashtë ta mësyjnë Krajl edhe Mbret.
Edhe kështu t'janë kapërthye
grykë për grykë Turq e Shqiptarë, 120
pa dhimbë krenash tue u thye
si me thye kunguj npër arë.
T'iu dha zjarm atëherë Ballkanit,
Shkjau: kah drote se Shqipnia
Nji herë shkëputë dore s' Sulltanit, 125
mà s'do t'bite n'kthetra t'tija,
si atij hangër ia kisht' palla:
merr e mësynë m'Turk fulikare,
e si derrat me çakalla
t'janë mbërthye, t'janë kapërthye: 130
haju, ngaju, çaju, vraju,
m' pushkë e m'top gjueju batare,
gjaku rrëmbè npër rrahe e qare,
e npër fusha e npër gajusha,
der'[ndaluar] s'mbramit, n'p'r' atë zhumhùr, 135
zgjedhe s' Turkut pështoi Shqipnia
e duel m'veti si dikùr:
si premtue kisht'Perendija;
por si dashtë, besà, lum vëllau,
s'do t'kisht' pasë as Turku, as Shkjau. 140
Se s'ka dashtë Turku lirì,
ma merr mendja; veç un s'dij
Knjaz Nikollës kah gjith kjo zemër
ardhë i paska, [ndaluar] nën themër
rob Shqiptarët po don me i shtrue, 145
edhe atë tokë ai me pushtue,
për të cilën vetoi motit
shpata rr'fè e 'i Gjergj Kastriotit?
E [ndaluar] s'paska dert aspak,
se Shqipnì dhe Karadak 150
krejt me atë punë po i làte n'gjak?
Zemra i ardhka prej Moskovit!
N'Petrograd Cari i Moskovit
Nji bè t'madhe po e kisht' bà:
m' e ndie plak e kalamà: 155
se ai natë t'madhe s'do t'kremtote,
se ai kumbarë as krushk s'do t'shkote:
gostë as darsëm nuk do t'ngrifte,
s'do t'u late as s'do t'u krifte,
as s'do t'dilte n'log t'kuvendit, 160
për pa i hi Stambollës përmbrendit,
për pa këcye mbi post të Mbretit,
me u bà zot i tokës e i detit;
edhe Europës tregun m'ia prè,
mos m'e lanë me shitë, me blè, 165
mos m'e lanë me çilë kund punë;
por me bà [ndaluar] ajo përdhunë,
për me çue 'i grimë bukë te shpija,
rob të ngelte n'kthetrat t'tija,
n'ato kthetra me gjak zhye, 170
mësue gjithmonë n'gjà t'huej me gërrye!
Por, pse ishte 'i skile e vjetër,
si për fjalë ashtu për letër,
mos m'iu gjetë kund nji shoq tjetër,
ai po e dite mirë e hollë, 175
se isht' do punë me hi n'Stambollë:
se isht'do punë Turkun me e thye,
pa sharrue vetë mbrendë me krye.
Prandej xèn ai me trillue,
m'shpinë Shkjeninë Turkut m'ia lëshue: 180
m'ia lëshue m' shpinë Shkjetë e Ballkanit,
[ndaluar] me i qitë këta punë Sulltanit;
me i qitë punë këta 'i herë mà para
me trazime e punë t'pambara,
e mandej vetë prej Rusiet, 185
si harusha prej pusiet,
me i rà Turkut fulikare,
m'zhbì n'vend, m' e qitun fare;
për pa bà me mend pleqnì,
se me atë punë botën unjì 190
mujte ndoshta, m' e pështjellë n'zì
Kur ketë punë e ka pleqnue,
ka marrë trimi e n'odë ka shkue,
ka ndejë n'tryezë e asht vu ma shkrue,
me u shkrue miqve kah Serbia, 195
kah Zagrebi e kah Sofia
me lidhë besën shkaf asht Shkjà,
mbi Budin, m'çanak-kalà,
edhe tok këta ndërmjet vetit
mos m'ia dà të keqen Mbretit; 200
por m'e nxitë, por m'e mërzitë,
m'iu vardisë si 'i ditë për ditë,
herë për shtek, herë për kufì,
tash me peng tash me pleqnì,
por gjithmonë, po, pa kanu, 205
veç si t'mujnë n'teposhtë m'e vu.
Mbasandej, ky zogu i Shkinës,
merr e i shkruen Knjazit t'Cetinës,
merr e 'i letër, ia angllatisë,
me dredhì tue ia qindisë: 210
Ti, [ndaluar] jè qaj Knjaz Nikolla,
falmëshëndet Cari i Rusisë,
se zà t'madh për ty kam ndie
[ndaluar] jè trim e gërxhelì,
[ndaluar] jè burrë e kuvendtàr, 215
me ta drashtë hijen anmiku,
por, me gjasë, kjo fjalë s'isht' gjà;
pse qe ti m'atë rrasë Cetine
më kè ndejë me 'i gjysmë opinge,
e jè bà, po, gazi i dheut, 220
tue mërzitë miq e kumbarë,
veç e për bukë thatë në gojë.
Mje sa Turku, përbri tejet,
dredhun çallmën m'vetull t'synit,
derdhë shallvarët ai pola-pola, 225
rrin e ban kokrrën e pallës,
e as m'e pà ti s'mund ta shofish
përmbas kodrës së pilafit
Po a thue, t'la ty kamba e dora,
ase ngjitë jè ndoshta n'rrogë, 230
jo se hi kè bulk n' e huejën,
[ndaluar] s'po ndihesh kund për s'gjalli?
Mo', bre burrë, se nuk ka hije
Urtë me ndejë Cubi i Cetinës,
edhe n'shpì me e shkuem ai motin, 235
tue u ndeshë npër furka t'gravet!..
Po a s'ta mbushë synin Shqipnia,
me ato male të madhnueshme,
me ato fusha të blerueshme,
[ndaluar] kurrkund s'jè kah orvate, 240
me ia shkye 'i skundillë për veti?..
M' tè, krah-thatë, e mos rri fjetun!
Pse pa luejtë ti kambë e dorë,
s't' ndihmon Zot as i Shën Nikollë:
Por ti luej, nafaka luej, 245
ka pasë thanë ai burri i huej;
sa për bukë e për fyshekë,
piqu n'mue, se t'i qes vetë;
edhe kësulën vène n'sy,
se të nget Mbreti i Stambollës: 250
nuk ta là me t'prekë me pupël.-
Letrën kështu Cari e ka shkrue,
edhe mirë e ka palue,
e e ka mbyllë me dyllë të zi;
ia ka dhanë kasnecit t'rì, 255
me ia çue Knjazit n'Mal t'Zì.
Letrën n'gjì ka qitë kasneci,
ka thekë kambët ai sa mund heci:
ka lanë mbrapa fushë e zalle
kapërcye ka bjeshkë e male, 260
edhe dalë ka lum e shè:
ka shtegtue për ujë e dhè,
der'[ndaluar]'i ditë, tue marrun dielli,
në Cetinë ka behë ai filli:
shtjerrë opangat, grisun setrën; 265
Knjazit n'dorë ku ka dhanë letrën,
me dyllë Cari si e kisht' mbshilë.
Ka marrë Knjazi edh' e ka çilë,
e ka çilë edh' e ka këndue,
tri herë rresht ai e ka këndue, 270
tri dit rresht edh' e àsht mendue;
mbasandej ai fjalë ka çue
njatij Vulo Radoviqit,
kerkserdarit t'Vasoviqit,
[ndaluar] me dalë me rà n'Cetinë, 275
pa këqyrë shteg, pa këqyrun stinë:
me flut'rue si gjeraqinë,
për me u pjekë me «Gospodarin».
Njeky Vuloja Serdari
Kisht' pasë kenë nji trim i çartun: 280
m'e pasë randë toka m'e bartun.
Pa tè prè kund s'ishte marrë,
pa fjalë t'tij ngarkue s'ishte marrë,
pague s'ishte varrë as gjak,
s'kishte vu nuse duvak, 285
as s'isht' dà gjyqë a pleqnì.
Pse edhe Turku i Malit t'Zì
po e kisht' pasë shqipe mbi kry',
mos m'e lanë me pà me sy.
-Se edhe 'i punë, ky zogu i Shkinës, 290
po e kisht' bà m'atë udhë t'Cetinës.
Paska marrë e shi në rrugë
Për tërthuer shtrika nji stugë,
edhe i çueka fjalë tërthores,
[ndaluar] shka àsht Turk i Cernagores, 295
mos me mujtë m'e shkapërcye,
për pa là 'i dukat për krye.-
Bre! kish' kenë edhe 'i farë burri,
larg e larg me i dajtun turri.
Fëtyra e tij porsi duhia, 300
syni i tij, tanë zjarm e shkëndia;
vet'llat trashë ngèrthye kulàr,
porsi lesh derrit bugàr;
vesh e m'vesh dega e mustakut,
si dy korba lidhë për lakut; 305
edhe i mbrrijte kryet në trà:
burrë i atillë me sy me u pà.
Veshë e mbathë e m'armë shtërngue,
kishe thanë se àsht lè drangue.
Se këtè Knjazi fort e dote, 310
fort e dote edhe e ndigjote;
pse edhe i urtë ai kishte ndodhë,
me ia prè mendja fort hollë.
Prandej Knjazi i çueka fjalë
Në Cetinë për ngut me dalë. 315
Edhe Vulja bjen n'Cetinë,
pa këqyrë shteg, pa këqyrun stinë,
tue flut'rue si gjeraçinë.
N'atë Cetinë kur Vulja zbriti,
atè Knjazi mirë e priti, 320
mirë e priti e n'odë e qiti,
i qiti duhan e kafe,
edhe nisi kështu t'bajë llafe:-
Ku jè, Vulo, eh kopilane!
Se ti ujk, po, né na u banè, 325
ke s'po duke kah Cetina,
ku kè miq e probatina,
[ndaluar] s'të ndërrojnë me sy të ballit?
Po, a kè mujtë? a kè farë hallit?
Si po t'shkon n'Vasoviq moti?- 330
Për jetë tande ! si do' Zoti,
merr e i thotë Vulo Serdari;
pse sivjet, lum «Gospodari»,
nuk ka pasë toka valigë,
e ka ardhë nji kohë e ligë, 335
sa nuk dij si ka m'iu bà,
për me pështue do rob e gjà,
pse edhe buka asht tue na lànë.
Hajt, eh qè'! Knjazi i ka thanë…
Se s'po gjenë cubi me ngranë… 340
Se s'po gjenë skyfteri mish…
Se ti e nxjerrë korën dy fish!…
Mjaft t'i biesh ndo'i vendit prè,
se po e ban me lopë e qè,
sa me mbajtë njerztë e kujrisë, 345
jo se mà gjindën e shpisë…
A din shka, Vulo Serdari,
ndiej shka t'thotë ty «Gospodari»:
pështilli bashkë nja disa cuba:
t' idhtë si gjarpni ndër kaçuba, 350
t'lehtë e t'shpejtë si gjeraçina:
edhe lëshoj ti kah Vranina,
për me vrà ata e për me prè,
për me djegun gur e dhè,
mbrendë tue vjedhë e tue plaçkitë, 355
tue grabitë e tue robitë,
n'daç me natë e n'daç me ditë;
se un prandej të kam çue fjalë,
der' n'Cetinë nji herë me dalë,
pse dishka mue tash m'ka këcye, 360
prap me Turk me u kapërthye:
prap me Turk, po, na me u vrà.
Pse edhe as hije, thom, nuk kà,
urtë ma ndejun Turk e Shkjà.
E kështu, tue ligjërue, 365
krye më krye tue bisedue,
hollë e gjatë e ka qortue,
si me u sjellë e si me u mprue,
për m'e là Vraninën n'gjak.
E si vesht janë marrë me fjalë, 370
Knjazi n'bukë atè e ka ndalë,
edhe falë i ka do pare;
e i ka falë nji «xheverdare»,
krejt n'argjand kondakun ngrì,
mos m'e gjetë shoqja n'Mal t'Zi: 375
m'e drashtë vjerrun në sërgjì,
jo mà n'krah të nji luftarit,
jo mà n'krah t'Vulo Serdarit,
[ndaluar] isht' me brè hekur me dhambë!
Atëherë Vulja àsht çue në kambë: 380
ka bà Knjazit «tungjatjeta»,
edh' àsht nisë malit përpjeta,
udhës me mend ai tue përblue,
si Vraninën me shkretnue,
Knjazi ashtu si e kisht' qortue. 385
 

Cleopatra

Forumium praecox
Re: Gjergj Fishta

Gjergj Fishta eshte nder shkrimtaret e mi te preferuar.
Shume flm per shkrimet qe keni sjelle.
 

eli

Primus registratum
Re: Gjergj Fishta

Makeronjana

Gjithë njatyne kalangerrçave kambëspilca burreca t’huej [ndaluar] ndër vende te veta ndjekë mbrapa me mollatarta e portokalla te kalbuna, kuel te shkeptë, duelën në Shqipni në kët dhé te verbët ku pshtetë ne shtasësi te shqiptarëve u kërtylën në vjam edhe nper msim te gjuheve t’hueja tru e zemer u trodhen shqiptareve nder shkolla [ndaluar] gjithçka tjeter te dilshin perpose se sqhiptare jo, ket pasticcio poetik GEGE TOSKA po ua qet perpara njiheri tue ia fale asaj Ores se Zeze gjithsi jane e kjene me rroc e me koc.

Shkrepi dielli mbi kala,
Frano Krispi, i burre bela,
N’at Itale ngusht ka ra,
Hall aj vedit mos me i pa.
Mbetë, si i thone, me koc ndër dhambe
E me gjalma neper kambe
Me kuletë edhe ra n’gjak
Lavjerre buze, lavjerre mustak
Prej ksi hallit e sikletit
Kah s’po i din ai maje vedit
Asht ba kubël krej ndër mend
As s’po i zehet vendi vend
N’short me u mbyte n’uje t’Adriatikut
A me u vjerre kund m’dege t’ndoj fikut.
Prandej rreshkë si lkurë calikut
Krejt marrë meç prej Menelikut
[ndaluar] atje n’Adna, m’pushke e m’top
Ta ka ba, besa per shkop
Idhtë nji dite si cirka e helmit
Keshtu po i thote Lorecchio Anselmit :
« Me shtateqind e sa ka dreqen,
Vofte Italja, eh na marrte t’keqen,
si kto pune kurr nuk mu ndreqen
M’asht ba kryet mu patalok
S’m’ka mbete qime as s’m’ka mbete flok :
M’asht ba balli si zhallogë
Prej kujdesit kaq jam shogë
Nate e dite un tu mendue
Keto pune si me i drejtue.
Por po m’shkojn t’tana dallash
Qep nji pllambe e shkep nji pash
U mundova pa dobi
Nuk m’duel çorbe as m’duel jahni.
Prandej pykë une sot kam ra
Kurrkund vedit s’po i shoh va,
E as s’po shof kurrkund nji shteg
Per me mujtë me u kapun n’breg
Veç t’kam ngel si peshku n’zall
Ma fort dekë besa se gjalle
Der m’sot eca si do eca
Per bostan dhash kastraveca
Edhe italen mire ta tredha
Mire ia hoqa disa dredha
Tue e shkue mana ket jete
Si ma mire nuk ke pse pvetë
Ha e pi e rri pshtetë
Shko e ec poshte e perpjete
Kryet matare mendt kobure
Barkun çark sa nji sy ure
Veshe e mbathe per bukuri
Me karroca e tevabi
Me ba bè se jam zotni
Po por sot, heu ! vaj po m’merr
Un t’kam mbete si qeni m’qerr
E t’jam ba me pi po helmin
Ke mue Italja ma vue shqelmin
E t’m’ka hjedhë krye-picingul
Ashtu i copet matrahul
Edhe mrrudhe e hi si kosh
Kurrkund sot mor t’paça shndosh
S’m’pyete per osh as per balosh
Parlamenti me senat
Çue mbi mue jane sot lugat
E vu ma kan gjunin n’bark
Tuj ma rrjepe shpirtin me çark
Pa ndoj dhime pa ndoj meshire
Per pa m’dhane kurrkund tehire
Pse ti [ndaluar] e din fort mire
Meneliku me caruqe
Burri i botes ne na la duqe
Na la duqe e na çoj fore
Na ka lane me bokla n’dore
Pesedhet mìj e disa vete
Me’tn taljaj me hunde perpjete
Atje n’Adna mbi ranë te zetë
Me ngrane n’ta sorra e falku
Tri here aq mbeten rrethue
Edhe rob t’mjeret kenë çue
N’Abisinje, e aj matrahul
Meneliku te gjith m’shul
I ka vu si t’ishin skjep
Tuj tredhe gjinden per gazep
Prandej mue m’kan marrun mni
Gjalle po thue duen me m’perpi
E kan kot pra lum kumara
Zen Lorecchio me fjale t’mbara
Se ti faj s’ke as i pike
[ndaluar] na thye jem n’at Afrike
Paj e din tham bota mbare
{Se na s’jemi njerz luftare
Na veç Zot, kjoshim per farë
Per zdrukthatare e ustallare
Me i ra surles nper hotela
Me ndreqe kuça edhe skudela
Dallkaxhi kopallaxhi
Me luejte « boçesh » vene me pi
Shoq me shoq me u ba kërdi
Se per lufte besa Taljani
Kurrnji aster nuk e bani
Si e kam kndue motit nji bente
Italiani buona gente
Per la guerra non val` niente
Quando sentono i cannoni…
E din vete sh’ka vjen n’e s’voni…}
Po a ty fajin thue me ta lshue
[ndaluar] dikush na pat dermue
Na pat zdrame gjymtyre e koca
Tash do vjet n’Lissa e Costazza ?…
Jo zotni, s’asht gjà ajo fjale
Prandej kot e kanë nji pale
[ndaluar] duen faj’n me ta lshue tye
Ke Abisijt ne na kane thye
Faj n’ket pune n’paste ndonji njeri
Faj’n e ka tham Baratieri
[ndaluar] i ka ngucë grethat me krande
E jo ti besa mor Frane
[ndaluar] m’ke ndejt n’voter tande
Pshtet m’njan bri duhan tue pi »
Frano Krispi, mustak-vetlla
Kshtu zu at’here me qitun petlla
Petlla n’uje porsi gjithmone
[ndaluar] i ka pase fatziu zakon
Jo po Anselm ti e ke do arsye
Veçse t’drejten me ta rrfye
(Por po e flas vetem me tye)
Baratieri faj nuk ka
[ndaluar] atje n’Adna vend bela
M’hunde e m’buze na kemi ra
Baratieri, palaré
Veçse kot randon mbi dhé
S’asht me Negus as me ne
Do ta diejsh se Baratierit
Urdhni i shkoi prej ministerit
Me nise pushken me arape
Per me e ba nji here hesap
Se a i’mend aj do t’kisht kerçik
N’lufte me u matë me i Menelik
[ndaluar] isht me bre besa çelik
Un po deshta me dore t’ti
Me nxjerre kshtejën per nën hi
Por kjo pune m’duel si a ma zi
Perse as kshtejën s’mund e hoqa
E ai u dogj e vete u poqa
Prandej fikë edhe koritë
Erdha sot un me t’merzite
E dhe me ty ktu me u kshillue
Palè i her se shka po m’thue
Se a mund mbaje un ndonji uzdajë
[ndaluar] perpjete prap mund do t’çaj
Per me zane kund ndoj kolltuk
M’t’cillin ndejë mandej kacuk
Prape ndoj dredhë me nxjerr n’Itale
[ndaluar] po m’gjindet sot havale
Me senat e parlament
Sa nuk die de ku i kam mendt
Fort Lorecchio na u mendue
Na u mendue e na u kujtue
Edhe at’here zen me ligjrue
Po e shof vete more kumbare
Se ty punet s’po t’ecin mbare
Se ke rrshite e vojte kapote
Me gjith tirq me gjith mallote
E s’po del ma me ngrane fiq
Perse i ke ti shume do armiq
T’cilit po drue se m’ndoj farë feje
S’rrine pa t’zdathe braget prej kreje
Si t’mbaje nieri shtatin n’uje
Asht e ditne prej gjithkuje
Se i shkon puna rrokopuje
Jo por ty o miku i em
(M’ndiej se n’faqe un po ta them)
Mire t’pershtatet njajo fjale
[ndaluar] e pat thane nji plake n’at Shale
Moj Babune moj Mallote
Kush ta bani ? B*tha jote.
Por pse m’pyet s’e die per kshill
Tu kene vete po ti njaj diell
[ndaluar] ka shndrite me urti ket dhé
Ç’merr prej Alpesh e m’Libine
Rrezet t’tua m’toke taljane
Kurrkund terr as nate nuk lanë
Edhe n’kje se ndonji herë
Lane do terr… e lane m’teftere
Me gjith’kta mbasi ti vetë
Per kshill po do me m’pyet
Qe edhe vetë ktu po t’diftoj
Njiket pune se si e mendoj
Veç qortom n’kjofte se gaboj
N’kjofte se s’flas si e lype e mbara
Ti e din mire mor lum kumara
Se italjanve mendja ua asht kape
Jashta kmishet me u perhape
Sado [ndaluar] n’Afrike ua shturen
Abesinjt me kmishe lekuren…
Prandej tash me pasun ti
Me ua shti n’kry, diqysh, disi,
Sa e ke n’mend po sa ma vrik
Shqiptarìn n’at Adriatik
Ç’merr prej Vlonet m’Veleçik
Me e shti n’dore un kisha me thane
Se italjajt te gjith si jane
Plak e i ri e kalama
Tu hallalle kjene tu t’i ba
T’gjitha t’zezat e s’jane pak
E tue i vune punes kapak
E prap ty besa n’seli
Kjene tu t’vu, [ndaluar] mbi Itali
Te sundojsh po me ate kanue
Me te cillin ke kene msue
Der me sot ti me sundue
Dy nen dore e tri nën thue…
S’di a po di me ta zhvillue…
Jo po mire jam tu t’kuptue
Ia kthei Krispi. Veç po drue
Se nji pune s’e ke mendue
[ndaluar] n’shqipni me pasë per t’hi
Na del pune besa me Austri
[ndaluar] shqipnin don me e ba t’veten
E un Anselm me t’thane t’verteten
Sado trima [ndaluar] na jena
E drue « shqipen me dy krena »…
Edhe asht Frane per t’drashte
Te dy syt pse ti xjerr jashte
Me ata kthetra si çengela
[ndaluar] dermishin si kortela.
Jo po vete kete pune e di
Por me kohe e me dredhi
Me pak pare e me shum dokrra
Rrén shqiptart si pulat n’kokrra
Edhe ashtu me kokrra e rrena
Shqiptaris i hyn permbrenda
E ia lame Austrise « kapote »
Mire por burre, Krispi po i thote,
Por ku i marr paret, i mjeri,
Bankarrota asht ministeri
Ia shtuer qesen Baratieri !
Zen Lorecchio me fjale t’mira
E vertete [ndaluar] kohet jane t’vshtira
Me gjith’kta, njiqind mij lira
Qe na lypen per Shqipni
Nuk jane shum p’r i qeveri
Ti kto pare s’ke me i çue
Ne Shqipni, por mi ep mue
Edhe rri mandej pështetë
Tue i ra surles, perse vetë
Kam me dite si n’pune me i qitë
Ç’çark me to me terezitë
Me ato pare kam mendue
Nji fabrike me themelue
Nji fabrike per makarona
Si i ndertojne nder vende t’tona
Fabrikes emnin mandej vete
N’giuhe taljane ia kam gjetë
Edhe m’dere m’ndoj cope tryeze
Kshtu m’ia shkrue kam nalt mbi rezë
« La Nazione Albanese »
Un at’here –qatje ma vona
Kam me i marre kto makarona
E me çue kam deri n’Shkoder
Me to barkun tua baj loder
Gjithe shkodranve t’kshtene e turq
Tanuzli e kambeterfurq
E tue kene o lum zotnia
Se si mson anatomia
Trupi i njerit prej ushqimit
Kshu do t’ndodhe qatje ma vona
[ndaluar] shkodranet prej brumesh tona
Me u pertri kane n’makarona
Nji per nji porsi me thane
Se italjaj do t’jene te tane
Porse n’shekull mori Frane
Nuk ke gja, jo ma « italiane »
Se kto t’kandshmet brumet tona
[ndaluar] po u thojshin makarona
« Italiano » e « Makerona »
N’Alemanje, n’France, n’Albiona
(se ktu rryeshem po m’vjen ‘rima’)
Jane dy emna sinonima
Prandej ti mor lum kumara
Po merr shkodren pike ma e para
E mandej kadale kadale
Tue u ardhe puneve ashtu… si njalë
Here thè bese here peng lè fjale
-Si zanat qe i ke gjithmone-
Po t’merr Durres Berat e Vlone…
Vlona thue me kenë e jona ?
Ia prêt Krispi. « Po, po, Vlona
Me Sazane… a t’duket pak ?
Zan Lorecchio surfullak
Si tu qeshe aj nën mustak
Edhe Krispi shend e vere
Ngerthye thonin si skifter
Thote Anselmit :’T’rafte e mira
Na te i ke njiqind mij lira’.

Mbas tre muejsh, neper Fushe-Çele
Me i tepsi permbi kapele
U pa i lti ne pantallona
Tue brite : ‘Taze Makarona’
Ish Lorecchio tue tregue
Makerona [ndaluar] kjene çue
Prej fabriket augur-zeze
La Nazione Albanese

(Pjesa e dyte) Kur kam thanun ne pjese t’pare
Se shkodranet atje ma vona
S’kan per t’kenun ma shqiptare
Me u pertri kan n’makarona
Un kam ndie se i pale zotni
Msue me gjete halen n’përpeq
I kan sha’ ato vjersha t’mi
Edhe marre i kan per t’keq
Por nuk kan jo pse me u idhnue
Pse jane t’drejta fjalet e mia
Un t’verteten kam kallxue
Sepse s’di anatomia
Makerona [ndaluar] na i çuene
Franja e Anselmi -dy piruj-
Kta shkodranet po, ne na i shndrruene
Na i pertrine n’makeruj
Per n’mos daçi bese me m’zanë
Deh ! kete kange njihere kendoni
[ndaluar] e ka qite nji djale shkodran
E at’here rrenc ju n’daçi m’thoni :
« Asht ba shkodra fukara
N’Europe kush do, m’é dit
Krajlit t’itales ti bajne duva
Me kto shkolle na i çeli syt
Ty o rregj tu dhashte e mbara
[ndaluar] i bane mir gjithkuj
Se me shkoll [ndaluar] pa’n perpara
S’dim me i dhane gomarit uj
Sot nuk jena porsi motit
Se punet e tyne jane harrue
Ti o rregj je shndrite prej zotit
Ke çue mjeshtrat me na msue
Bajne seri m’disa pleq
[ndaluar] nuk din ndonji marifet
Jane ba ka tetdhete vjeç
S’din me shkrue emnin e vet
Ata bajne mire me hupë fare
Emni i atyne me u harrue
T’gjith e shohin se asht marre
Deri fmija me i marrue
Ktu me bamun shum hyqmet
Pleq si shtasa me tamand
Jane fmi pa mbush dhjete vjet
Di’n me fole me shkrue taljan
Tuj msue mjeshtrat dite per dite
Pa pritese hallall ju kjofte
Ti o rregj na qite n’drite
Emni yt kurr mos u harrofte.
Ipeshkvi n’ket pune kje kape
Fmin n’at shkoll mos me i çue
Asht izna e shejtit At Pape
Kush ti çojne me i mallkue
U friguene trimat e grate
Tuj leçitë perdite n’kishe
N’vend [ndaluar] me i ba rregjit itat
Deshtne shkollen me ia prishe
Kurrnji t’keq n’ket shkoll s’e pan
Se i spjeguene mire e holle
Gadi fikne fukara
Me i lan pa buk, pa shkoll
Kta punuene fort pa mend
S’digjet uji nder kandila
Hyqmi i rregjit shkoi n’vend
E ruejt zoti me veqila
Sa jetima te pa nana
Po i thone Krajlit Tu ngjatët jeta
S’kena pase me veshe opanga
Tash po veshim stivaleta »
Qe kto vjersha, t’mire a t’kqi
Me i gjykue ktu na s’po dona
I ka shkrue i shkodrane i ri
[ndaluar] asht ushqye me makarona
Tash nji pune due me u pyet
Sod dhjete vjet e andej perpara
Kur ndër ne s’u a dijte fara
Kush shqiptar ka thane kët fjale
Se detyre shkodrani ka
Si po thote sot nji ky djale
Krajlit t’itales me i ba duva ?
Kush, shqiptar, une po u pyes
Parandej dogj uje n’kanila
Per kët krajl tue mbajte kujdes
M’e ruejte zoti me veqila ?
Askerkush, Shqiptaret e motit
S’i kan ba kuj ‘tu ngjatët jeta’
Si po ndihet (ahi) n’dite t’sodit
Per opanga e stivaleta
Por besnike kta atmes s’vet
Si blegtori [ndaluar] ruen vathë
Me i kambe mbathe me tjetren zdathë
E kur kta i ka lodh ndoj’i kob
E kanë has m’ndoj’i zemer t’bute
Kta t’evarshem e jo rob
Per at zemer Hyut jane lute
E pse pra ky djale i ri
Shqiptaret nane tue pase e tate
Shkon tue kndue sot per Shqipni
Shpise Savoje me i ba itat ?
Jo per t’tjeter ma besoni
Ky gerhate per toke taljane
Veç pse hangri macheroni
[ndaluar] na çoi i pafati Frane.
Po ato brume t’bame çark
[ndaluar] n’Shqipni çoi Franja, posë
Ktij shkodranit tu i ra n’bark
Gjak e tru ia kan perdhosë
Nuk ka tru jo, aj sot nën kaptine
Por nji bludë macheronata
Makeronash [ndaluar] na vin
Prej Italejt si zorre t’gjata
Edhe gjakun [ndaluar] prej t’parit
Ky majmuni framasonash
Trashegoi, s’asht gjak shqiptarit
Thjesht asht nji lang makaronash
Po ky shpirt e mish e gjak
Ma shqiptare s’i ka t’njimendta
Ia kan shndruue mu der ne cak
Makaronat e polenta
Per ket pune ky djale i ri
Per itale a tu gerhate
Edhe don [ndaluar] n’shqiptari
Rregjit t’saj t’bahet itate
Prandaj s’ka kush pse m’u idhnue
Pse kam thane [ndaluar] i kohe do t’vijne
N’t’cillen shkodra ka me u shndrrue
Ka me u ba ‘garibaldine’
A e sheh pra [ndaluar] nuk a rrenë
Se shkodranet aje ma vona
Ma shqiptare nuk kane me kenë
Ma u pertri kane n’makerona
Pse edhe sot potura fisit
Si ky djali mullëtërrçurk
N’shkoder kè si lent e lisit
Sa ha i keqi edhe pa buk
Njaq [ndaluar] italja sot me dashte
Makeruj me i vu n’rabosh
[ndaluar] ka n’shkoder, jam tue drashte
Se né shkodren na e qet bosh
Na e qet bosh tu e pushtue
Por shka, vone kjo fjale do t’ndreqet
Perse italja ka marre m’thue :
Frano Krispit jane kpute leqet
Frano krispi, knojme n’gazete
A ka qite samarin n’toke
E ka mbete me hunde perpjete
Tuj lane shkrete kumare e shoke
Prandej italje ngæ nuk ka
Me shkodrane me ndej tu’ rreke
T’tjera halle asaj i kan ra
E jo tufa e brandaveke.
Asaj po do halle t’tjera
Ka pertri i pafati Frane
Njaq [ndaluar] vone une tham se vera
Ka per t’dale per toke taljane
Sot ka ardhe po dies illa
N’t’cillen mundet nji favilla
Me’é çue italen n’der Sibila
Sa per itale a kob futurus
N’kje se gjyqi a i here venturus
T’gjith ngatrresat discussurus
Pse edhe tash a hapi sonum
Topi i Negus regionum
Der n’themel tue dyndun thronum
Do t’çuditet t’tane natura
E taljanve creatura
N’kjofte gjyqtarit responsura
Se tefteri proferetur
N’t’cillin borgji continetur
Bankerrota iudicetur
Pse gjyqtari kur sedebit
Braci para atij apparebit
Por n’shpi hajni remanetit
Prandej, kush s’a arsye dicturus
Kur vete shteti asht rogaturus
[ndaluar] t’rrije hajni n’shpi securus
Tane sherbetoret e maiestatis
Tu e plaçkite italen gratis
E kanë rrjepë pa fé pietatis
Frano Kripi n’hae e n’pie
Vodh me banka e t’tjera vise
Ka i milju e ma per die
Kurr tu vjedhun ky s’ke lassus
E tue skruemun per ket passus
N’Rome visarin e la cassus
Prande’ italja a n’droje t’ultionis
Pse s’do t’kete farë remissionis
Per n’i ardhte ditë e rationis
Ministeri vetë a reus
Qysh se tha s’asht Papa meus
E mbi veti s’due ma deus
Rudini qysh se absolvisti
Baratierin e axaudisti
Krispin hajnit spem dedisti !
T’u ndeshkote papes benigne
S’kisht me kene italja n’igne
Kush itales ndihme nuk præsta
Veç borxhlija e ban sequesta
Tuj e lnuer ka e marrka m’dextra
Deputetve maledictis
Grazhdit plot gjithmone addictis
Kundershtareve t’benedictis
Tu u ndeje italja accolinis
Asht tu vojtun ajo n’cinis
Dite per dite tu u avitr kah finis
Kta dishmon se asht dies illa
N’t’cillen shkrepmen nji favilla
Ministeri gjithmone reus
[ndaluar] me dijte nuk don per deus
Dona mihi requim Amen !
Mbasi pra na u hoq havalja
[ndaluar] pat ardhe n’kto dhena t’tona
Edhe gja s’ka n’dore italja
Tu i çue shkodres makarona
Un kto fjale po i baj rrcok
Perse boll kam ndeje tu i tjerrë
Jam tu i lane per tjeter rrok
Fillin un s’kam dert me ia u djerrë
Per shka tash kam ra n’bela
S’di ket kange si m’é mbarue
Por kadale se m’te i kam ra
Do t’mbaroj si kam fillue
« Me shtatqind e sa ka dreqen
vofte italja e na marrte t’keqen »
 
Top