Shkarkimet e versionit Shqip të WordPress-it dhe pak interpretime për gjendjen e blogosferës shqiptare
Versionet Shqip të WordPress-it, (pas një versioni të hershëm, të hedhur në qarkullim ca vite më parë), kanë pak kohë që qarkullojnë. Dhe nuk ka pasur shifra rreth interesit të treguar ndaj tyre nga përdoruesit. Së fundi, te një lidhje e WordPress.org, mund të shihet ecuria e versioneve Shqip. Numrat janë ende shumë të vegjël, për disa arsye. Arsye që kanë të bëjnë kryesisht me blogosferën e shqipes. Lidhja te WordPress.org na vjen sërish në ndihmë për të parë me ndihmën e shifrave se sa mbrapa është blogosfera e shqipes. (Versioni në Anglisht nuk është më i përshtatshmi për të bërë krahasimet, por po e sjellim pasi ilustron shtrirjen e WordPress-it në botë. Të dhënat mbi shkarkimin e versionit 2.8.6 i referohen kohës deri në shkrimin e këtij postimi.)</p>
VERSION
SHKARKIME
MOSHË (në ditë)
SHPEJTËSI (shkarkime/ditë)
2.8.6
945241
24
39385
2.8.5
988449
23
42976
2.8.4
2061054
69
29870
2.8.3
436342
9
48482
2.8.2
609048
14
43503
2.8.1
506989
11
46090
2.8
973657
28
34773
<p style="text-align: center;">Të dhënat për Anglishten</p>
VERSION
SHKARKIME
MOSHË (në ditë)
SHPEJTËSI (shkarkime/ditë)
2.8.6
60
23
3
2.8.5
77
20
4
2.8.4
30
8
4
2.8
48
40
1
<p style="text-align: center;">Të dhënat për Shqipen</p>
Për ditët që është në qarkullim versioni më i ri i WordPress-it shkarkimet për disa nga gjuhët, për krahasim me Shqipen, paraqiten më poshtë:</p>
<p class="wp-caption-text">shkarkimet deri më 6 Dhjetor, për versionet shqip, greqisht dhe serbisht të 2.8.6</p>
Duket qartë se përdorimi i shqipes ka shumë rrugë për të bërë për t’u afruar me përdorimin që kanë gjuhë e tjera. Në grafikun më sipër nuk janë paraqitur gjuhët e tjera, ato që quhen “gjuhë të mëdha” e gjuhë popujsh që janë më të shumtë në numër se sa shqiptarët. Grafiku do të shformohej krejtësisht. Ndaj e kufizova vetëm me gjuhët fqinje. Ja një ilustrim që mund të nxirret nga grafikë të tillë: Greqia ka përafërsisht trefishin e popullsisë sonë, por greqishtja ka 26 herë më shumë shkarkime se sa shqipja. Dhe kjo na sjell te kleçka se sa përdorues interneti ka ndër shqiptarët e sa për vendet e tjera. Sipas vlerësimeve të Wikipedias, përhapja e Internetit për disa nga vendet e mësipërme është si vijon, deri në maj të 2009:</p>
VENDI
PËRDORUESA
PËRQINDJE (% e popullsisë)
DATË
Shqipëri
750000
20.6
2009
Kosovë
377000
20.9
2009
Greqi
4932495
45.9
2006
Serbi
3300000
44.7
2009
<p style="text-align: center;">Përdoruesa Interneti për disa nga vendet e rajonit</p>
Sipas një vlerësimi nga Statistika Botërore për Internetin, ecuria e përhapjes së përdorimit të Internetit në Shqipëri për periudhën nga 2000 – 2008 është si vijon:</p>
VITI
PËRDORUESA
POPULLSIA (gjithsej)
PËRQINDJE (% e popullsisë)
2002
2500
3083300
0.1
2006
75000
3087159
2.4
2007
471200
3087159
15.3
2008
580000
3619778
16
<p style="text-align: center;">Ecuri kohore e shtrirjes së Internetit në Shqipëri</p>
<p style="text-align: left;">Siç mund të shihet lehtë:</p>
<p style="text-align: left;">greqishtja (el) ka afërsisht 4.37 herë më tepër përdoruesa Interneti se sa shqipja (përdoruesa në Shqipëri dhe në Kosovë, marrë së bashku), por ka 20 herë më shumë përdoruesa të WordPress-it.</p>
<p style="text-align: left;">serbishtja (sr) ka afërsisht 2.93 herë më tepër përdoruesa Interneti se sa shqipja (përdoruesa në Shqipëri dhe në Kosovë, marrë së bashku), por ka 13 herë më shumë përdoruesa të WordPress-it.</p>
<p style="text-align: left;">Shumë nga arsyet që mund të përdoreshin për përligjjen e prapambetjes së blogosferës shqipe, vlejnë edhe për gjuhët e tjera. P.sh., fare lehtë mund të thuhet që shqiptarët përdorin gjuhë të huaja, por po kështu bëjnë edhe të tjerët. Mund të shtohet se shqiptarët përdorin sisteme të tjera, por po njësoj ndërhyn ky koeficient edhe te gjuhët e tjera. Kështu që difekti kryesor duhet parë te pasiviteti i përdoruesve shqiptarë të Internetit, me atmosferën mbytëse të konformizmit dhe dhunës verbale lart e poshtë forumeve shqiptare të Internetit dhe medias në shqip si një nga shkaqet kryesore. Fatmirësisht, platformat e shumta CMS e ulin në minimum ndikimin e faktorëve të tillë, duke i lejuar përdoruesit të shprehet ai vetë, dhe të administrojë pjesëmarrjen e të tjerëve në kontribute të tijat, me lehtësi dhe në përputhje me synimet e tij. Ndoshta kjo anë e platformës në fjalë, apo edhe e platformave të tjera të ngjashme CMS njihet pak nga përdoruesit shqiptarë, çka mund të shpjegonte edhe varfërinë e tanishme të blogosferës shqipe.</p>
<p style="text-align: center;">
</p>
<p style="text-align: center;">
</p>
Per me shume artikuj te ngjashem vizitoni: http://blogu.programeshqip.org/?p=254
Versionet Shqip të WordPress-it, (pas një versioni të hershëm, të hedhur në qarkullim ca vite më parë), kanë pak kohë që qarkullojnë. Dhe nuk ka pasur shifra rreth interesit të treguar ndaj tyre nga përdoruesit. Së fundi, te një lidhje e WordPress.org, mund të shihet ecuria e versioneve Shqip. Numrat janë ende shumë të vegjël, për disa arsye. Arsye që kanë të bëjnë kryesisht me blogosferën e shqipes. Lidhja te WordPress.org na vjen sërish në ndihmë për të parë me ndihmën e shifrave se sa mbrapa është blogosfera e shqipes. (Versioni në Anglisht nuk është më i përshtatshmi për të bërë krahasimet, por po e sjellim pasi ilustron shtrirjen e WordPress-it në botë. Të dhënat mbi shkarkimin e versionit 2.8.6 i referohen kohës deri në shkrimin e këtij postimi.)</p>
VERSION
SHKARKIME
MOSHË (në ditë)
SHPEJTËSI (shkarkime/ditë)
2.8.6
945241
24
39385
2.8.5
988449
23
42976
2.8.4
2061054
69
29870
2.8.3
436342
9
48482
2.8.2
609048
14
43503
2.8.1
506989
11
46090
2.8
973657
28
34773
<p style="text-align: center;">Të dhënat për Anglishten</p>
VERSION
SHKARKIME
MOSHË (në ditë)
SHPEJTËSI (shkarkime/ditë)
2.8.6
60
23
3
2.8.5
77
20
4
2.8.4
30
8
4
2.8
48
40
1
<p style="text-align: center;">Të dhënat për Shqipen</p>
Për ditët që është në qarkullim versioni më i ri i WordPress-it shkarkimet për disa nga gjuhët, për krahasim me Shqipen, paraqiten më poshtë:</p>

Duket qartë se përdorimi i shqipes ka shumë rrugë për të bërë për t’u afruar me përdorimin që kanë gjuhë e tjera. Në grafikun më sipër nuk janë paraqitur gjuhët e tjera, ato që quhen “gjuhë të mëdha” e gjuhë popujsh që janë më të shumtë në numër se sa shqiptarët. Grafiku do të shformohej krejtësisht. Ndaj e kufizova vetëm me gjuhët fqinje. Ja një ilustrim që mund të nxirret nga grafikë të tillë: Greqia ka përafërsisht trefishin e popullsisë sonë, por greqishtja ka 26 herë më shumë shkarkime se sa shqipja. Dhe kjo na sjell te kleçka se sa përdorues interneti ka ndër shqiptarët e sa për vendet e tjera. Sipas vlerësimeve të Wikipedias, përhapja e Internetit për disa nga vendet e mësipërme është si vijon, deri në maj të 2009:</p>
VENDI
PËRDORUESA
PËRQINDJE (% e popullsisë)
DATË
Shqipëri
750000
20.6
2009
Kosovë
377000
20.9
2009
Greqi
4932495
45.9
2006
Serbi
3300000
44.7
2009
<p style="text-align: center;">Përdoruesa Interneti për disa nga vendet e rajonit</p>
Sipas një vlerësimi nga Statistika Botërore për Internetin, ecuria e përhapjes së përdorimit të Internetit në Shqipëri për periudhën nga 2000 – 2008 është si vijon:</p>
VITI
PËRDORUESA
POPULLSIA (gjithsej)
PËRQINDJE (% e popullsisë)
2002
2500
3083300
0.1
2006
75000
3087159
2.4
2007
471200
3087159
15.3
2008
580000
3619778
16
<p style="text-align: center;">Ecuri kohore e shtrirjes së Internetit në Shqipëri</p>
<p style="text-align: left;">Siç mund të shihet lehtë:</p>
<p style="text-align: left;">greqishtja (el) ka afërsisht 4.37 herë më tepër përdoruesa Interneti se sa shqipja (përdoruesa në Shqipëri dhe në Kosovë, marrë së bashku), por ka 20 herë më shumë përdoruesa të WordPress-it.</p>
<p style="text-align: left;">serbishtja (sr) ka afërsisht 2.93 herë më tepër përdoruesa Interneti se sa shqipja (përdoruesa në Shqipëri dhe në Kosovë, marrë së bashku), por ka 13 herë më shumë përdoruesa të WordPress-it.</p>
<p style="text-align: left;">Shumë nga arsyet që mund të përdoreshin për përligjjen e prapambetjes së blogosferës shqipe, vlejnë edhe për gjuhët e tjera. P.sh., fare lehtë mund të thuhet që shqiptarët përdorin gjuhë të huaja, por po kështu bëjnë edhe të tjerët. Mund të shtohet se shqiptarët përdorin sisteme të tjera, por po njësoj ndërhyn ky koeficient edhe te gjuhët e tjera. Kështu që difekti kryesor duhet parë te pasiviteti i përdoruesve shqiptarë të Internetit, me atmosferën mbytëse të konformizmit dhe dhunës verbale lart e poshtë forumeve shqiptare të Internetit dhe medias në shqip si një nga shkaqet kryesore. Fatmirësisht, platformat e shumta CMS e ulin në minimum ndikimin e faktorëve të tillë, duke i lejuar përdoruesit të shprehet ai vetë, dhe të administrojë pjesëmarrjen e të tjerëve në kontribute të tijat, me lehtësi dhe në përputhje me synimet e tij. Ndoshta kjo anë e platformës në fjalë, apo edhe e platformave të tjera të ngjashme CMS njihet pak nga përdoruesit shqiptarë, çka mund të shpjegonte edhe varfërinë e tanishme të blogosferës shqipe.</p>
<p style="text-align: center;">
</p>
<p style="text-align: center;">
</p>
Per me shume artikuj te ngjashem vizitoni: http://blogu.programeshqip.org/?p=254