Opera në Shqip

Besnik Bleta

Forumium praecox
Opera në Shqip

Kartela gjuhësore e përkthimit në Shqip të Operës mund të kihet prej këtej.

Përkthimi është pothuajse i plotë dhe funksionon pa probleme, për aq prova sa pata mundësi dhe durim të bëj. Prapëseprapë nuk duhet marrë si i përfunduar, e as si përfundimtar. Qëllimi i vendosjes këtu është pikërisht ky: kontrolli dhe përmirësimi i mëtejshëm.

Ndihma e parë që më nevojitet është sqarimi i hapave të instalimit të kartelës gjuhësore nën Windows. A ka mundësi dikush me Windows ta provojë dhe të tregojë këtu se si instalohet konkretisht nën Windows?

Për tërë pyetjet, vërejtjet dhe këshillat e çfarëdo lloji, tema e këtushme është e hapur për këdo.
 

Besnik Bleta

Forumium praecox
Re: Opera në Shqip

Hmmm...

Si ju duket ideja e dy përkthimeve paralele? Rasti e deshi që kjo të ndodhë me përkthimin e Operas. Ndërkohë që po përpiqesha për ta parashtruar përkthimin tim te Opera, gjeta një tjetër përkthim, i cili nuk ekzistonte në kohën që pata kërkuar për ndonjë të tillë te faqet zyrtare të Operas, ca muaj më parë.

Përkthimi, që mua personalisht më duket përpjekje goxha serioze, mund të kihet prej këtej: përkthimi tjetër

Uroj që të pëlqehen që të dy.
 

2celjan-fr3

Primus registratum
Re: Opera në Shqip

interesant dhe me interesant ishte blogu jote i cili te kujtonte nje reviste per vetem per PC e cila i mungon tregut shqiptar.
 

Besnik Bleta

Forumium praecox
Re: Opera në Shqip

Instalimi i Shqipes mund të bëhet si vijon:

1. Shkarkoni në kompjuterin tuaj një nga versionet që doni të provoni.

2. Kartelën që shkarkuat hidheni/kopjojeni te drejtoria Opera e hard diskut tuaj, e cila si parazgjedhje i bie të jetë: C:\Program Files\Opera.

3. Shkoni te "Mjetet" te Opera dhe përzgjidhni "Parapëlqime", mandej shtypni butonin "Hollësi..." në fund të kutisë së Parapëlqimeve. Nëse nuk e shihni gjuhën tuaj, shtypni butonin e zgjedhjes që ta gjeni.

4. Shtypni OK për të zbatuar përzgjedhjen, dhe riniseni Opera kur t'ju kërkohet.
 

Besnik Bleta

Forumium praecox
Re: Opera në Shqip

Wand-i mund të përkthehej fare mirë me Shkop Magjik ose Thupër Magjike. Versioni më i fundit i kartelës .lnag përmban në të variantin Thupër, si më i fisëm, ngaqë shkopi mund të jetë edhe shkop gome. Edhe ngaqë shkopinjtë e hollë si ato të "magjistarit" tonë që plotëson fjalëkalimet këtu te Opera, zakonisht i quajmë thupra.

Përditësimi i kartelës përmban edhe disa ndreqje të tjera që hasa gjatë provave me Operan.

Sa për Operan, duhet thënë që ia vlen famën që gëzon te përdoruesit e deritanishëm të saj. (Tetrisi rrumbullak të thy brinjët :p )
 
Top